Lo siento, pero sabe tan bien como yo que no podemos sacrificar multiples vidas para salvar a un chico. | Open Subtitles | آسف، لكنّكِ تعرفين مثلي، أنّنا لا نستطيع التضحيةَ بأعدادٍ لا تُحصى من الأرواح لإنقاذ فتىً واحد. |
¿Dices que no podemos completar el plan porque nos falta una sola pieza? | Open Subtitles | أتقول أنّنا لا نستطيع إكمال الخطّة لأنّنا نفتقد إلى قطعة واحدة؟ |
Y que no podemos ver nada ni hacer nada. | Open Subtitles | و أنّنا لا نستطيع رؤية أي شيء أو فعل أي شيء |
Pero creí que dijiste que no podíamos, porque requiere un hígado humano. | Open Subtitles | لكنْ ظننتكِ قلتِ أنّنا لا نستطيع لأنّها تتطلّب كبد إنسان |
Diles que no nos podemos ir. | Open Subtitles | أخبريهم أنّنا لا نستطيع الرحيل |
El problema es que no podemos ensamblar las piezas. No tenemos dos juegos completos de restos. | Open Subtitles | المشكلة أنّنا لا نستطيع جمع القطع فليس لدينا مجموعتين كاملتين من البقايا |
¿Estás diciendo que no podemos completar el plan porque nos falta una única pieza? | Open Subtitles | أتقول أنّنا لا نستطيع إكمال الخطّة لأنّنا نفتقد إلى قطعة واحدة؟ |
¿Seguro que no podemos quedárnoslo otro año? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكّد أنّنا لا نستطيع الاحتفاظ به لعام آخـر ؟ |
Me temo que no podemos romper el bloqueo por usted. | Open Subtitles | أخشى أنّنا لا نستطيع فكّ الحصار مِنْ أجلكم |
Suena genial pero ambos sabemos que no podemos hacer eso. | Open Subtitles | يبدو هذا لطيفاً، لكنْ كِلانا يعلم أنّنا لا نستطيع ذلك |
La peor parte es que... no podemos salvarla. | Open Subtitles | أسوأ ما في الأمر هو أنّنا لا نستطيع إنقاذها |
Lo peor es que no podemos salvarla. | Open Subtitles | أسوأ ما في الأمر هو أنّنا لا نستطيع إنقاذها |
Sabemos que no podemos bailar el vals en... el despacho del general y robar la última tarjeta, ¿y a dónde nos lleva eso? | Open Subtitles | ونعرف أنّنا لا نستطيع دخول مكتب اللواء وسرقة البطاقة الأخيرة ببساطة -فأين يخلّفنا هذا الوضع؟ |
- Eso no quiere decir que no podemos decidir nuestro destino. | Open Subtitles | -هذا لا يعني أنّنا لا نستطيع أن نقرّر قدرنا |
- Dijiste que no podemos interferir. | Open Subtitles | لكنْ قلتِ للتو أنّنا لا نستطيع التدخّل |
- No. Está claro que no podemos capturar la bandera sin "huy huy". | Open Subtitles | من الواضح أنّنا لا نستطيع الوصول "إلى العلم بدون "اوه-او |
Estoy diciendo que no podemos mandar a Marian a un mundo desconocido. | Open Subtitles | أقصد أنّنا لا نستطيع إرسال (ماريان) إلى عالَم مجهول ببساطة |
Estoy diciendo que no podemos mandar a Marian a un mundo desconocido. | Open Subtitles | أقصد أنّنا لا نستطيع إرسال (ماريان) إلى عالَم مجهول ببساطة |
Todos tuvimos momentos en los que sentimos que no podíamos prevalecer. | Open Subtitles | مرّت على الجميع لحظاتٌ ظنّنا فيها أنّنا لا نستطيع الانتصار |
Blanca me dijo que no podíamos estar juntos porque no me amaba. | Open Subtitles | قالت (سنو) أنّنا لا نستطيع أن نكون معاً لأنّها لا تحبّني. |
Diles que no nos podemos ir. | Open Subtitles | أخبريهم أنّنا لا نستطيع الرحيل |