Dijo que estaba trabajando en un caso y que encontró algo que queria enseñarme. | Open Subtitles | قال أنّه كان يعمل على قضية ووجد شيئاً يريد أن يريني إياه. |
Dice que estaba en la mesa en la que soñó que estaba sentada. | Open Subtitles | حسناً، تقولين أنّه كان في الطّاولة التي جلستِ بها في حلمك، |
Supongo que era increíble para aquellos que no supieran que eran gemelos. | Open Subtitles | أعتقد أنّه كان مذهلاً للأشخاص الذين لم يعرفوا أننا توائم |
Apuesto a que nunca me habrías creído si te hubiera dicho que era un prodigio del violín que tocó dos años con la Filarmónica. | Open Subtitles | أراهن أنّك لن تُصدّقني أبداً لو قلتُ لك أنّه كان نابغة في العزف على الكمان حيث عزف لعامين مع الأوركسترا. |
Dicen que fue testeador beta para ese juego. Conocía todos los recursos. | Open Subtitles | سمعت أنّه كان مجرّب للعبة يلمّ بخباياها عن ظهر قلب |
Es un hecho que estaba en un hospital hace menos de diez horas. | Open Subtitles | بل حقيقة أنّه كان في المستشفى لأقل من عشر ساعات تقريباً |
Dijo que estaba en el bar viendo el partido, pero aún no hemos encontrado a nadie para confirmarlo. | Open Subtitles | قال أنّه كان في الحانة يشاهدة المباراة، ولكن لا نزلنا لم نجد شخصاً يؤكّد ذلك |
Pensaba que estaba perdiendo la cabeza, que él era producto de mi psicosis. | Open Subtitles | حسبتُني أفقد صوابي، و أنّه كان من نسج خيالي العقليّ المختلّ. |
Dijo que estaba trabajando en algo que sería bueno para todos nosotros. | Open Subtitles | قال أنّه كان يعمل على شيءٍ سيكون مُفيداً لنا جميعاً. |
Parece que estaba intentando proteger la señal emitida de la transmisión de radio. | Open Subtitles | يبدو أنّه كان يُحاول حماية إعادة بثّ الإشارة من إرسال الراديو. |
Había oído hablar del parque a alguno de mis otros pacientes, que era buen sitio para conseguir droga. | Open Subtitles | كنتُ قد سمعتُ عن تلك الحديقة من بعض مرضاي الآخرين، أنّه كان مكاناً لشراء المُخدّرات. |
Al principio pensé que era un accidente. No era un buen nadador. | Open Subtitles | ظننتُ في البداية أنّه كان حادثًا، لم يكن سبّاحًا قويًّا |
Todo ese tiempo pensé que no me amaba, sólo para descubrir que sí lo hacía, y que era demasiado tarde. | Open Subtitles | طيلة الوقت ظننته لا يحبّني و إذ بي أكتشف أنّه كان يحبّني و كان الأوان قد فات |
Y sabría que era el elegido y que acabarían viviendo felices para siempre. | Open Subtitles | وستعلم أنّه كان الشخص الذي. ستعيش معه في النهاية بسعادة وهناء. |
Dijo que fue un accidente pero sé que lo hizo a propósito para desquitarse conmigo. | Open Subtitles | قالت أنّه كان حادثاً. لكنّي أعرف أنّها فعلت ذلك عن عمدٍ لتنتقم منّي. |
Sólo puedo decir que fue casi incrustado en su cráneo por lo que la golpeó. | Open Subtitles | بإمكاني إخباركما علمياً أنّه كان مطروقاً في جمجمتها بأيّ كان الشيء الذي ضربها. |
Creo que fue la elección perfecta para mi primer matrimonio. | Open Subtitles | أعتقد أنّه كان الخيار المناسب لزواجي الأوّل |
El barman ha confirmado que estuvo jugando al billar hasta el cierre. | Open Subtitles | لقد أكّد النادل أنّه كان يلعب البلياردو حتّى وقتُ الإغلاق |
Así que podemos asumir que él estaba esforzandose para descubrir algo o... | Open Subtitles | لذا يمكننا الإفتراض بمنطقية أنّه كان مسرعاً لإستخراج شيء أو.. |
¿Deseo a veces que estuviera más cerca y que llegara a casa a las cinco? | Open Subtitles | هل أتمنّى أحيانًا أنّه كان أقرب و سيجيء إلى البيت في الخامسة تمامًا؟ |
¿Entonces sabías que tenía un registro antes que se uniera a la Marina? | Open Subtitles | إذاً كنت تعرف أنّه كان لديه سجل جنائي قبل إلتحاقه بالبحرية؟ |
No podía estar seguro de que iba a perder la elección. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تكون مُتأكّداً أنّه كان سيخسر الإنتخابات. |
No, la camarera dijo que había algo en sus cejas. ¿Por qué? | Open Subtitles | كلا، قالت النادلة أنّه كان هناك شيء حول حاجبه. لماذا؟ |
No, un compañero de trabajo, que era aparentemente molesto por haber sido despedido. | Open Subtitles | كلّا، بل زميل عمل، ومن الجلّي أنّه كان مُنزعجًا بشأن طردِه. |
Sigo pensando que debe haber sido producto del estrés en el que ha estado. | Open Subtitles | أظلّ أفكّر أنّه كان بسبب الإجهاد الذي كان تحته |
Siempre pensé que era súper genial. No pensé que fuera súper humano. | Open Subtitles | لقد كنت إعتقد دائما بأنّه رائع و لم أدرك أنّه كان خارق |
Seguía insistiendo con que el andaba por ahí pero no era verdad. | Open Subtitles | ظلوا يُصرّون على أنّه كان يعبث، ولكنّه لم يكن صحيحاً |
Tenía que haberme dado cuenta de que tenías algo que ver con esto. | Open Subtitles | كان يجبُ عليّ أن أعلم أنّه كان لك دخل في القضيّة. |