Sabes que no es el tipo de trabajo que deberías obtener de una tipa en una fiesta de Hollywood. | Open Subtitles | .. أنت تعلم أنّه ليس هذا هو العمل الذي تحصل عليه من فتاةٍ في حفلة هوليوديّة |
Me dijiste que no es asunto mío... lo que ocurra cuando todo esto acabe. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنّه ليس من شأني ما سيحدث عندما ينتهي كل هذا |
Pero también he aprendido de ti que no es necesario hacer frente a algo desagradable hoy si lo puedes aparcar para mañana. | Open Subtitles | ولكنّي تعلّمتُ منك أيضاً أنّه ليس هُناك حاجة لمواجهة الأشياء البغيضة اليوم إذا كان من المُمكن إرجاؤها حتّى الغد. |
Sabía que no era mío, pero antes de que pudiera conseguirlo, me mandaron a escrutinio. | Open Subtitles | وعلمتُ أنّه ليس مُلكي، ولكن قبل أن أحصل عليه، أرسلتُ للتحقيق مع المُتفرجين. |
Pero eso no significa que no sea algo bueno porque, me refiero a que tendría una segunda novia. | Open Subtitles | لكن لا يعني ذلك أنّه ليس ذو أمرٍ عظيم.. لأنه, أعني, سأكون بصحبة الرفيقة الثانية! |
Pero lo que sugiero es que no hay que atragantarse con esa idea. | TED | ولكننّي أقترح عليكم أنّه ليس عليكم أن تُعانوا لتقبُّل هذه الفكرة. |
Le dije que no lo podíamos hablar. | Open Subtitles | أخبرتُه أنّه ليس بإمكاننا مُناقشة الأمر. |
el hecho de que estén semi erectas es señal de que no está muy contento con mi presencia. | Open Subtitles | فى الحقيقة هى نصف منتصبة وهى إشارة على أنّه ليس سعيداً بأنّى قريب جداً منه |
Deberías saber que no es sabio hacerme bromas en Halloween. - No es una broma. | Open Subtitles | عليكَ أن تعلم أنّه ليس من الحكمة أن تعمل علي مقالب الهالوين. |
Todas las grandes compañías aéreas lo hacen. No sé si es un buen sistema o no, sólo sé que no es ilegal. | Open Subtitles | شركات الطيران الكبرى تفعل ذلك أعرف فقط أنّه ليس محرما |
- Ya entiendo el punto. - Sé que no es un sueño realista. | Open Subtitles | ـ أفهم قصدك ـ أعرف أنّه ليس حلمًا واقعيًّا |
No puedo escuchar lo que dicen, pero sé que no es bueno. | Open Subtitles | "لا أستطيع سماع ما يقولون ولكني موقن أنّه ليس لطيفاً" |
Así como el dolor en la pierna demuestra que no es Wegener. | Open Subtitles | تماماً كما يثبت ألم الساق أنّه ليس ورم فاغنر |
Tengo cartas de sus maestros y sus médicos confirmando que no es mi hijo. | Open Subtitles | لديّ رسائل من معلّميه وأطبّائه، جميعهم يؤكّدون أنّه ليس ابني |
Y el hecho de que él no quiera admitirlo, me dice que no es un inocente transeúnte. | Open Subtitles | وحقيقة أنّه يرفض الإفصاح عنه يدلّني على أنّه ليس بمتفرّج بريء في هذا الأمر |
- Escucha, tienes que calmarte y decirle que no es real. Y que la amo. - Vuelve. | Open Subtitles | اسمعي, عليكِ أن تهدئي, أخبريها أنّه ليس حقيقيّ, وأنّي أحبّها. |
Sabía que no era mío, pero me mandaron a interrogar gente antes de poder tomarlo. | Open Subtitles | وعلمتُ أنّه ليس مُلكي، ولكن قبل أن أحصل عليه، أرسلتُ للتحقيق مع المُتفرجين. |
Patty dijo que no era tan importante como para que te preocuparas. | Open Subtitles | قالت أنّه ليس مهمّا تماماً لك لكي تقلق بشأنه |
Bueno, espero que no sea tan increíble. | Open Subtitles | حسنٌ، أتمنى أنّه ليس بذلك القدر |
Yo no diría eso. Bueno, no es que no sea cierto. | Open Subtitles | أنـا لا أؤيد هذا القول هذا لا يعني أنّه ليس صحيحـًا، |
La buena noticia es que no hay rastro de cualquier carcinoma residual. | Open Subtitles | الخبر المفرح هو أنّه ليس هنالك أيّ علامة لوجود الورم. |
¡Cállate! ¿Cómo sabes que no lo está haciendo para impresionar a sus amigos? | Open Subtitles | إسْكت، كيف تعرف أنّه ليس يعمل ذلك لإثارة إعجاب أصدقائه؟ |
Creo que no está realmente interesado en si lo hiciste o no. | Open Subtitles | ..أعتقد أنّه ليس مهتماً سواء قمتِ بفعلها أم لا .. |
- No. No, sabía que no estaba en tu automóvil porque está en el automóvil de ella. | Open Subtitles | كلاّ، لأنّي أعرف أنّه ليس في سيّارتك، بل في سيّارتها. |
Aún si murió el día anterior, eso no quiere decir que no esté involucrado. Correcto. ¿Tony? | Open Subtitles | إسمعوا، حتّى وإن مات في اليوم الذي سبقه فهذا لا يعني أنّه ليس متورطا، صحيح؟ |