¿Y si te digo que sé un secreto extraterrestre de hace 50 años... | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك أنّي أعرف بشأن خمسين عاماً من أسرار الفضائيين |
Creo que sé quién creó el acertijo, y si tengo razón, tengo que apurarme. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أعرف من ابتكر الأحجيّة، ويجب أن أعجّل لو كنتُ مُحقا. |
Si le dijera que sé de un lugar que puede comprarse barato, ¿cuánto valdría? | Open Subtitles | إن أخبرتك أنّي أعرف مكاناً يحوي نفطاً حيث يسهل شراء الأرض بسعر زهيد فكم برأيك يساوي ذلك؟ |
Y creo que conozco la forma de analizar la cinta sin perder nuestra memoria. | Open Subtitles | وأعتقد أنّي أعرف أين أفحص الشريط دون أن فقدان ذكرياتنا |
Bien, y creo que sé la manera más extrema de hacer esto. | Open Subtitles | حسناً وأنا أعتقد أنّي أعرف الطريقة المثلى لفعل ذلك |
Digamos que sé dónde está. ¿Por qué debería decírselo? | Open Subtitles | هَب أنّي أعرف مكانها فعلاً، لمَ عساي أخبركَ؟ |
Creo que sé lo que te está molestando. Por qué has estado tan rara conmigo en las últimas semanas. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أعرف ما يزعجك، ولم أنت غير مرتاحة معي آخر أسبوعين. |
Creo que sé como lograron el contrapeso. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أعرف كيف حقّقا توازنهما |
Y a pesar de que sé que él está ciego sigo diciendo que hay una manera para nosotros. | Open Subtitles | ورغم أنّي أعرف أن الحبّ أعماه لازلتُ أقول أنّ هناك فرصة لنا |
Creo que sé de quién está hablando. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أعرف من تتحدّث عنها. |
Ahora, yo fui quarterback en Secundaria, así que sé una o dos cosas sobre las animadoras. | Open Subtitles | الآن، لقد كنتُ ظهيراً ربعياً بالمدرسة الثانوية، لذا أعتقد أنّي أعرف أمراً أو أمرين حول المُشجّعات. |
Creo que sé un poco sobre quarterbacks. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أعرف القليل من الأمور حول لاعبي الظهير الربعي. |
Tenía que decirte que sé por qué me enviaste a través del espejo. | Open Subtitles | أردتُ إخباركِ أنّي أعرف لما أرسلتِني عبرَ المرآة |
Creo que sé quién lo quería y quién los atacó. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أعرف من أرادها، ومن قام بمُهاجمتكما. |
Pero estoy seguro de que sé su nombre. Te estoy enviando la información. | Open Subtitles | ولكنّي متيقّن أنّي أعرف اسمها، سأرسل إليك المعلومات الآن |
Creo que sé lo que nos puede ayudar. | Open Subtitles | حسناً، أظن أنّي أعرف ما الذي .سوف يساعدنا |
¿Qué si te dijera que conozco a una bruja que puede canalizar todo ese poder? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكَ أنّي أعرف ساحرة تمكنّت من الإتصال مع هذا القدر من القوى؟ |
Sí, bueno, creo que conozco a alguien que sabe un poco de ellos y que posiblemente pueda ayudarnos con lo del segundo tirador. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، أعتقد أنّي أعرف شخص ما الذي يَعرف قليلاً عن ذلك ولربّما يمكنه مساعدتنا بمُطلق النار الثاني |
Sí, así es. Sé lo que hay ahí, y no me iré sin eso. ¿Entiendes? | Open Subtitles | أجل، هذا صحيح، أنّي أعرف ما يوجد هناك ولن أغادر بدونه، هل تفهمني؟ |
Te apuesto una noche de baile erótico que ya sé quien lo hizo. | Open Subtitles | أراهنك بليلة من رقصات الأحضان أنّي أعرف القاتل سلفاً |
En los primeros 10 años, pensé que conocía este lugar, | Open Subtitles | لأول عشر سنوات، إعتقدتُ أنّي أعرف هذا المكان، |