"أن أرى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ver que
        
    • que ver
        
    • ver su
        
    • a ver
        
    • ver el
        
    • ver tu
        
    • ver al
        
    • que vea
        
    • que verlo
        
    • ver la
        
    • ver una
        
    • ver cómo
        
    • ver sus
        
    • que viera
        
    • veo que
        
    Cuando empecé literalmente a dejar trazos de mi alegría y libertad, fue emocionante ver que la gente reaccionaba con curiosidad y sorpresa. TED عندما بدأت حرفياً أترك آثاراً لمرحي وحريتي، كان من المثير أن أرى ردود أفعال الناس التي يملؤها الإهتمام والإندهاش
    Detestaría ver que otro hombre pierde a su mujer sin niguna razón. Open Subtitles أكره أن أرى أحد اَخر يفقد زوجته بدون سبب مقنع
    Tengo que ver a un psiquiatra primero para que así puedan determinar si soy un peligro para la sociedad. Open Subtitles عليَّ أن أرى الطبيب النفـسي أولاً حتى يمكنهم أن يقرروا إن كنتُ أشكل خطرًا على المجتع
    Bueno, si está hablando de África, tendría que ver yo las estadísticas. Open Subtitles حسنًا,إن كنا نتحدثُ بشأن أفريقيا لابد أن أرى الإحصائيات بنفسي.
    Quisiera ver su cara cuando sepa que ese lindo trasero blanco fue tuyo. Open Subtitles أحب أن أرى منظر وجهه عندما يكتشف انك صورتهما وهما يتضاجعان
    ¿Quién nos va a ver? No puedo ver ni mis propios pies. Open Subtitles من سيستطيع أن يرانا أنا لا أستطيع أن أرى قدمى
    - Gracias por mostrarme tu pueblo. - Espero alguna vez ver el tuyo. Open Subtitles شكرا لكِ على مشاهدتى لمدينتك أتمنى أن أرى مدينتك يوما ما
    Me gustaría ver tu cara cuando me digas porque tu código no ha sido entregado. Open Subtitles أنا أود أن أرى وجهك عندما تخبرني الذي رمزك ما زال لم يلغي.
    Deseo también decir que es siempre un placer ver al Sr. Petrovsky y al Sr. Dhanapala entre nosotros. UN وأود أيضاً أن أبين أنه يسرني دائماً أن أرى السيد بتروفسكي والسيد دانابالا بين الحضور.
    ¡Pero es bueno ver que el FBI te haya enseñado... a llegar a conclusiones basadas en información de segunda mano! Open Subtitles ولكن من الجميل أن أرى أنّ المباحث قد علّمتك القفز للنتائج بناءً على معلوماتٍ من طرفٍ ثانٍ
    Puedo ver que estás acostumbrado a cargar tus secretos para ti solo. Open Subtitles بوسعي أن أرى أنّك اعتدت أن تقصر أسرارك على نفسك
    apenas escapé vida, pero no sin antes ver que todo lo que apreciábamos era aniquilado por un rayo de luz desde el cielo. Open Subtitles هربت بالكاد بحياتي ، لكن ليس قبل أن أرى كل شيء عزيز عليَّ أصبح مباداً بواسطة شعاع ضوء من السماء
    Bueno, si está hablando de África, tendría que ver yo las estadísticas. Open Subtitles حسنًا,إن كنا نتحدثُ بشأن أفريقيا لابد أن أرى الإحصائيات بنفسي.
    Tendría que ver la original. Eso significa el acceso a su red. Open Subtitles يجب أن أرى الشريط الأصلي، وهذا يعني ولوجي إلى شبكتكم.
    Bien, ahora tengo que ver si estaba más allá del período de incubación y si de hecho es infeccioso. Open Subtitles حسناً, يجبُ أن أرى الآنَ ما إن كانَ قد تعدى فترةَ حضانتهِ للفيروسِ وأصبحَ معدياً بالفعل
    Por teléfono puede escapar. En persona no tiene donde ir. Quiero ver su cara. Open Subtitles على الهاتف يُمكنه التهرّب، شخصياً ليس لديه مفر، أودُ أن أرى وجهه
    Sólo aspiraba a ver algo nuevo cada día y escribir sobre ello. Open Subtitles أريد أن أرى شيئا جديدا كل يوم وأكتب مقالاً عنه
    Hombre, me gustaría ver el superhéroe cojo-o que tenía que llevar ese anillo. Open Subtitles أريد أن أرى البطل الخارق الابله الذي عليه يرتدي ذلك الخاتم
    Vamos. Déjame ver tu cara. Open Subtitles هيا، دعني أراك وحسب أريد أن أرى وجهك وحسب
    Quisiera ver al primero que luchó con algo así y dijo: "Tengo hambre". Open Subtitles أريد أن أرى أول رجل يصارع تلك الأشياء ويقول أنا جائع
    Pero a ella no le gusta que vea a otras mujeres por eso le miento, para no lastimarla. Open Subtitles أعرف أنها لاتريدني أن .. أرى نساء أخريات لذا فأنا أكذب عليها حتى لا أجرحها
    Siento interrumpir. Pero tenía que verlo por mi mismo. Open Subtitles آسف للمقاطعة لكن كان لابد لى أن أرى هذا بنفسى
    Profesores y alumnos se burlaban de mí porque no podía ver la pizarra. UN وكان المدرسون والتلاميذ يسخرون مني لأنني لا أستطيع أن أرى السبورة.
    Cuando esto termine, nunca quiero volver a ver una espada de nuevo. Open Subtitles عند انتهاء هذا لا أرغب أن أرى أي سيف ثانيةًُ
    Supongo que quería ver cómo era ser el buscado por una vez. Open Subtitles أعتقد أني أردت أن أرى كيف تكوني مطارة ولو لمره
    Puedo escuchar lo que dicen y puedo ver sus pies. TED أستطيع أن أسمع ما يقولونه وأستطيع أن أرى أقدامهم.
    Creo que la chica que aparece en tus fotos quería que viera esto. Open Subtitles ولكن الفتاة التي تظهر في صوركِ أرادت مني أن أرى هذا
    veo que ya hemos pasado a la siguiente etapa de nuestra relación. Open Subtitles يمكنني أن أرى بأننا نتقدم الى المرحلة القادمة مِنْ علاقتِنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus