"أن أكون جزءاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ser parte
        
    • que formar parte
        
    Quería ser parte de ese cambio, para ayudar a los jóvenes adolescentes a graduarse e ir a la universidad. TED أردتُ أن أكون جزءاً من ذلك التغيير، من أجل مساعدة المراهقين الصغار على التخرج والالتحاق بالجامعة.
    La gente muere y sé que no es por tu culpa, pero no puedo ser parte de eso. Open Subtitles ويموت شخص ما، أعرف أنه ليس خطؤك ولكني لا يمكنني أن أكون جزءاً من هذا
    Me gusta la idea de ser parte de algo, de tratar de hacer del mundo un lugar más seguro. Open Subtitles أعجبتني فكرةُ أن أكون جزءاً من شيءٍ ما حاولتُ في الواقع أن أجعل العالم أكثر أماناً
    Yo no quería ser parte de tu problema, pero lo soy. Open Subtitles لم أرد أن أكون جزءاً من مشكلتك ولكني كذلك
    Tenía que formar parte de esta maravilla. Open Subtitles كان يجب أن أكون جزءاً من تلك المعجزة الجديدة
    Quiero ser parte de B.A. Buenos Aires, ¡gran ciudad! Open Subtitles أريد أن أكون جزءاً من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة
    Yo quiero ser parte de B.A. Buenos Aires, ¡gran ciudad! Open Subtitles أريد أن أكون جزءاً من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة
    Cuando Homero mencionó esta noche especial quise ser parte de ella. Open Subtitles عندما أخبرني هومر عن هذه الأمسية الخاصة أصبح يجب على أن أكون جزءاً منها
    Quiero ser parte de tu vida cuando vuelvas. Open Subtitles أريد أن أكون جزءاً مما ستفعله لا أهتم إن كنت بطلاً
    Pero quiero ser parte de los caza Piratas. Open Subtitles ولكني أريد أن أكون جزءاً كصيادة للقراصنة
    Si bien no hay nada que quisiera más que ver a ese bastardo destruido... no puedo ser parte de este plan. Open Subtitles ..بقدر ما أحب أن أري هذا الوغد وهو يخسر لا يمكن أن أكون جزءاً من تلك الخطة
    Esto podría ser algo histórico y quiero ser parte de esto. Open Subtitles قد يكـون هذا صنـاعةٌ للتـاريخ, و أريد أن أكون جزءاً منه.
    No puedo, con mi conciencia tranquila, ser parte de esto. No puedo. Open Subtitles لا يمكننى أن أكون جزءاً من ذلك لا يمكننى
    No sé cómo explicarlo, solo quería ser parte de ellas. Open Subtitles لا أعلم كيف يمكنني شرح الأمر أردت أن أكون جزءاً منهن وحسب
    QUIERO ser parte DE ALGO QUE INSPIRE A LA GENTE. Open Subtitles أنا أريد أن أكون جزءاً من شيء يُلهم الناس
    Es que... no estoy seguro de si quiero ser parte de esto. Open Subtitles لست واثقاً إن كنت أريد أن أكون جزءاً منه
    Me preguntó si quería ser parte de algo grande. Open Subtitles سألني إن كنت أريد أن أكون جزءاً من مخطط كبير
    Si puede hacer esa clase de bien, quiero ser parte de ello. Open Subtitles إن كنتِ تستطيعين القيام بهذا النوع من الخير فأريد أن أكون جزءاً منه.
    Si decides dejarme ser parte de tu vida, lo recibiría con los brazos abiertos. Open Subtitles إذا أخترتِ أن أكون جزءاً من حياتكِ، سأرحب بذلك وذراعي مفتوحة.
    Mira, lo siento, pero... no es algo de lo que yo pueda ser parte. Open Subtitles أنظري , أنا آسفة لكن هذا ليس شيئاً استطيع أن أكون جزءاً منه
    Después de todo después de todo el tiempo que estuvimos buscándote por favor tengo que formar parte de esta pelea. Open Subtitles بعد كل شئ بعد كل الوقت الذي قضيناه نبحث فيه عنك من فضلك يجب أن أكون جزءاً من هذا القتال - سامي) , هذا القتال بدأ للتو) -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus