¿Crees que hables con él esta noche? | Open Subtitles | هل فكرتِ أن تتحدثي معه الليلة؟ |
No quiero que hables con el Vicepresidente. | Open Subtitles | لاأريدك أن تتحدثي إلى الرئيس السابق |
Creo que es importante que hables con tu padre de esto mientras aún es posible no por su bien sino por el tuyo. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر مهم أن تتحدثي مع والدكِ بشأن ذلك ,مادام الأمر ممكناً ليس لأجله |
Bien, ¿Querías hablar con tu mamá y papá juntos, no es así? | Open Subtitles | حسناً، تريدين أن تتحدثي مع والديكِ في آنٍ واحد، صحيح؟ |
¿Dónde aprendiste a hablar inglés así? | Open Subtitles | أين تعلمتي أن تتحدثي الإنجليزية بهذا الشكل؟ |
Quiere decir que esperamos que hable lenguaje adolescente. | Open Subtitles | يقصد أننا نأمل أن تتحدثي أنتِ إلى الفتيات |
¿Sería horrible de mi parte si te pidiera que hablaras con él? | Open Subtitles | هل سيكون طلباً مريعاً لو طلب منكِ أن تتحدثي معه؟ |
Quiero que hables con él y veas si puedes lograr que se sincere. | Open Subtitles | أريدكِ أن تتحدثي معه وتحاولي دفعه للتصريح بما لديه |
Digo que no quiero que hables con la prensa. | Open Subtitles | أنا أقول, لا أريدك أن تتحدثي إلى الصحافة. |
Ahora, tú y yo sabemos lo que pasó de verdad, así que necesito que hables con ella. | Open Subtitles | الآن، كلانا يعلم ماذا حصل فعلًا، لذا أريدكِ فقط أن تتحدثي معها. |
No quiero que hables de nada de lo que sucede aquí nada de sobrenombres, no de cuán progresivos somos ni de si nos adaptamos a Internet. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن تتحدثي عن أي شيء يحدث هنا، لا الألقاب، ولا كم نحن عدائيين هنا. ولا ما إذا كنا نتكيف مع الإنترنت. |
Creo que es importante que entiendas por qué lo hiciste antes de que hables con Harry sobre esto. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المهم أن تفهمين لماذا فعلتِ ما فعلتتيه من قبل أن تتحدثي مع هاري بخصوص هذا الشأن |
Todo lo que digo es que.... hables con otras mujeres bombero, recoge información, entiende bien en qué te estás metiendo. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن تتحدثي مع اّخرين إطفائيات , و إجمعي بعض المعلومات لتفهمي ما تقحمين نفسكِ فيه |
Por favor cariño, solo queremos que hables con un doctor. | Open Subtitles | سترسلونني إلى مكان آخر، لن أذهب. أرجوك يا عزيزتي، نريدكِ فقط أن تتحدثي إلى طبيب. |
Mira, necesitamos que hables con él, convencerlo de que diga la verdad. | Open Subtitles | اسمعي، نريدك أن تتحدثي إليه. وتحاولي إقناعه بقول الحقيقة. |
Mami y papi no quieren que hables con el. | Open Subtitles | مفهوم ؟ ووالدك ووالدتك لا يريدوكِ أن تتحدثي معه بعد الآن. |
Quiero que hables con el jefe, con sus colegas, amigos, amantes... lo que sea. | Open Subtitles | أريدك أن تتحدثي لرئيسه وزملائه وأصدقائه وأحبابه، وأيًا كان |
Si... si no lo permito, Ud. no puede hablar con él sobre mí, ¿verdad? | Open Subtitles | إذا لم أسمح بهذا فلا يمكنكِ أن تتحدثي معه عني, أليس كذلك؟ |
Creo que es una buena idea hablar con su madre antes de hacer eso. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تتحدثي مع والدتكِ قبل أن تفعلي ذلك |
¿Dónde aprendiste a hablar inglés tan bien, Maily? | Open Subtitles | أين تعلمتي أن تتحدثي بالإنجليزية بهذا الشكل الجيد يا مايلي؟ |
Si no quiero que hable con él, ¿no lo hará? | Open Subtitles | إذا كنت لا أريدك أن تتحدثي معه عني , فلن تتحدثي؟ |
Claro, cuando te dije que hablaras con ella, | Open Subtitles | بالطبع عندما أخبرتك أن تتحدثي معها |
- Podrías haber hablado de mí y yo de ti. | Open Subtitles | كان يجب أن تتحدثي عني، وعني، وعنكِ. |