Ahora, voy a presionar suavemente y quiero que me digas qué pasa cuando suelto. | Open Subtitles | الآن، سأضغط برفق، وأريد منك أن تخبريني بماذا تشعرين عندما أزيل يدي. |
Quiero que me digas por qué lo has hecho sin esperar mi señal. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني لماذا فعلت هذا . لماذا لم تنتظري إشارتي |
No tienes que decirme qué tan difícil es ser mujer por aquí. | Open Subtitles | لا تحتاجي أن تخبريني بصعوبة وجود امرأة في هذا المكان. |
Bien, sólo dame el historial, y entonces no tendrás que decirme nada. | Open Subtitles | حسناً، أعطني الملف فقط وبعدها ليس عليك أن تخبريني بشئ |
Mire, todo lo que le pido es que me diga dónde lo puso. | Open Subtitles | اسمعي، كل ما أطلبه منكِ أن تخبريني أين وضعت هذا المستند |
Bien, tendrás que contarme acerca de esas "otras cosas" alguna vez, ...pero justo ahora, debo irme. | Open Subtitles | حسناً عليك أن تخبريني عن تلك الأمور أحياناً لكن أحياناً عليك الذهاب |
Tienes que decírmelo Filomena... porque si no, no sé que va a pasar. | Open Subtitles | يجب أن تخبريني يا فيلومي إذا لم تفعلي ، لا أعلم ماذا سيحدث |
Necesito que me digas todo lo que has visto desde que le rondas. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني بكل شيء رأيته منذ أن بدأت التربص به |
Tengo que preguntarte algo, y quiero que me digas la verdad, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أريد أن أسألك عن شيئاً و أريدك أن تخبريني بالحقيقة, حسناً؟ |
Quiero que me digas si trabajando para Lord Baelish ha sido todo lo que tu esperabas que fuera. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني إذا كان العمل للسيد باليش هو كل ماتمنيت أن تفعلينه في حياتك. |
Para que me digas lo que pasaría si te mandara a reservas, | Open Subtitles | لذا فبإمكانكِ أن تخبريني ماذا سيحدث لو أرسلتكِ الآن للحجز |
Quiero que me digas si hay algunos grupos de ayuda en el área. | Open Subtitles | أريدكِ أن تخبريني ما إن كان هنالك أيّ جماعات مساندة بالمنطقة. |
Pero ahora tienes que decirme por qué no quieres. | Open Subtitles | الاّن ومع ذلك يجب أن تخبريني لم لا تريدين ذلك |
Solo déme un segundo por favor Tienes que decirme como es el terreno. El césped, es esponjoso? | Open Subtitles | عليكي أن تخبريني الأعشاب في الساحة هل هي لينة |
Voy a hacerte una pregunta. Ytienes que decirme la verdad. | Open Subtitles | ماغي , أريد أن اسألك سؤالاً و أريدك أن تخبريني بالحقيقة |
Así que, antes de seguir adelante, necesito que me diga ¿existe algún escándalo? | Open Subtitles | لذلك قبل أن نذهب بعيدًا أريدك أن تخبريني هل هناك فضيحة؟ |
Ahora va a tener que contarme más. | Open Subtitles | الآن سيكون عليك أن تخبريني المزيد |
Pero si eso no te complace, tienes que decírmelo. | Open Subtitles | لكن إذا لم يناسبك هذا إذن عليك أن تخبريني |
Salvo que haya algo que quieras decirme que no podías o querías decir antes ¿qué evitará que caigamos en los mismos problemas? | Open Subtitles | إلا إذا كان هناك ما يفترض أن تخبريني به ولم تستطيعي ما الذي يبقينا ندور في نفس الحلقة ؟ |
Por fin llegué a un teléfono. Quiero que me cuentes todo. | Open Subtitles | حصلت على هاتف أخيراً أريدكِ أن تخبريني بكل شيء |
Está bien, si ese barco se hunde quiero que me lo digas. | Open Subtitles | أوكي إذا لم يفلح هذا أريدكِ أن تخبريني أنا أولاً |
Vas a decirme cómo este cable, del negocio de tu familia, ha acabado siendo parte de esas bombas. | Open Subtitles | عليكِ أن تخبريني كيف أنتهى المطاف بهذا السلك الذي هو من صنع عائلتك إلى غرفتي |
- Sé que no puedes decirme dónde está. Sólo Dime que ustedes lo tienen. | Open Subtitles | أعلم إنكِ لا تستطيعين أن تخبريني أين هو أخبريني فقط بأنه لديكم.. |
No necesitaba que me dijeras que era inteligente, necesitaba que me guíes. | Open Subtitles | لم أرد منكِ أن تخبريني أنّنـي ذكي إحتجت إلى توجيـه |
¿Me dices dónde puedo encontrar a Ravi? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبريني أين يمكن أن أجد رافي ؟ |
Si sabe de posibles testigos que la acusación podría llamar o qué evidencia van a usar en su contra me lo tiene que decir. | Open Subtitles | اذا تعرفي أي شهداء محتملين مجلس الإدعاء يمكن أن يستدعيهم أو أي دليل سيستخدموه ضدها، فيجب أن تخبريني. |
¿puedes al menos decirme algo cuando sepas más cosas sobre el cuerpo? | Open Subtitles | أيمكنك علي الأقل أن تخبريني عندما تعرفي شيئاً بشأن الجثة؟ |
Sí, pero eso fue antes de que me contaras acerca de ese chico y tú en la cama de tus padres. | Open Subtitles | أجل , لكن هذا كان قبل أن تخبريني عن ذاك الفتى عندما فعلتمومها في سرير والداك |