| Como amigo creo que debes ver lo que le hiciste a Sofía. | Open Subtitles | والآن كصديق أعتقد أنه عليك أن ترى ما فعلته بصوفيا |
| todo ha cambiado, incluyendome un toque y puedo ver cosas cosas que pasaron, cosas que pasarán... deberían ver lo que yo veo... | Open Subtitles | بما في ذلك أنا بلمسة واحدة أستطيع أن أرى أشياء أشياء حدثت، وأشياء ستحدث يجب أن ترى ما أراه |
| Bueno, debería ver lo que mi esposa me hace cuando me salto una cena. | Open Subtitles | عليك أن ترى ما تفعله زوجتي بي عندما أتغيب عن تناول العشاء |
| Porque alguien giró una de ellas a propósito porque no querían que veas lo que estaban haciendo en el pasillo. | Open Subtitles | لأن أحدهم أدارها عمداً لأنه لا يريدك أن ترى ما يفعله في ذلك الممر. |
| Quieres ver que llevan todos los científicos este año. | Open Subtitles | فأنت تريد أن ترى ما سيرتديه العلماء هذا العام |
| y pienso en sus papeles, y en como ustedes tienen que ver lo que sus hijas estén viendo. | TED | وأفكر في أدوارهن، إذ عليك أن ترى ما تشاهده بناتك. |
| Piensen en el enorme cambio que eso supone. Cualquier empresa que desee optar a una licitación puede ver lo que se está gastando actualmente. | TED | فكروا في التغيير الهائل الذي يعني أي شركة تود أن تحصل على عقد مع الحكومة يمكنها أن ترى ما يتم إنفاقه |
| Usted no puede ver lo que brilla como luz pura? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن ترى ما يلمع مثل الضوء النقى ؟ |
| Debería ver lo que pasa en las firmas más grandes. | Open Subtitles | يجب أن ترى ما يجري في الشركات الكبيرة أنا أعرف كل المعلومات |
| ¿Quieres ver lo que me hicieron esos infelices? | Open Subtitles | هل تريدى أن ترى ما فعله لي هؤلاء الملاعين؟ |
| Deberías ver lo que hacen con las noticias. | Open Subtitles | عليكَ أن ترى ما يفعلونه بنشرة الأخبار الليلية |
| ¿Quieres ver lo que le hicieron al pobre Gary? | Open Subtitles | أتريد أن ترى ما الذى فعلوه بجارى المسكين |
| Asegúrese de tomar posiciones donde puedas ver lo que hacen sus manos. No. | Open Subtitles | فقط احرص على أن تختار بقعة حيث يمكنك أن ترى ما تفعله بيدها |
| Solo pensé que querías ver lo que estoy mirando. | Open Subtitles | ولكني أعتقد أنك تريد أن ترى ما كنت أبحث في. |
| Pues deberías ver lo que tienen en la sala de interrogatorios. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن ترى ما أمسكوا في غرفة الإستجواب. |
| Quizás puedas ver lo que queda de mi trasbordador tras de mí. | Open Subtitles | ربما يمكن أن ترى ما الذي بقي من مكوكي خلفي تماما |
| Usted puede ver lo que escribió en ese cupón de lavado de autos. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى ما كتبه على مؤخرة قسيمة غسيل السيارات |
| Vladimir, creo que es mejor que veas lo que tengo... ahora mismo. | Open Subtitles | ...فلادمير أعتقد أن من الأأفضل أن ترى ما لدي الآن |
| Será mejor que veas lo que puedes observar desde este lado de la valla, o nada de lo que veas será admisible. | Open Subtitles | سيكون من الافضل أن ترى ما تريده من هذا الجانب من السياج أو أي شيء سوف ترأه لن يكون مقبولاً |
| Solo quiere ver que tenemos antes de que se involucren. | Open Subtitles | هي فقط تريد أن ترى ما لدينا قبل أن توافق على المشاركة |
| Quizá porque quería que vieras lo que había logrado sin ti, a pesar de ti. | Open Subtitles | ربما لأنها أرادتك أن ترى ما حققته بدونك |
| Sé que no trabajas como ellos, que ves lo que ve la víctima. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تعمل مثلهم، أن ترى ما تراه الضحية. |