"أن تفعل ما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hacer lo que
        
    • que hacer lo
        
    • que hagas lo
        
    • haz lo que
        
    • que hagan
        
    • haces lo que
        
    • harás lo que
        
    • que haga lo que
        
    • hacer todo lo
        
    • hace lo que
        
    • hagan lo que
        
    • para hacer lo
        
    En general la posición de la gente sobre este tema suele ser dura, aunque no siempre un gobierno tiene que hacer lo que la gente pide. UN موقف الناس حول هذا الموضوع عادة ما يكون قاسياً بشكل عام، مع أنه ليس على أي حكومة أن تفعل ما يطلبه الناس.
    Este podría ser el desperdicio de una rara mente, pero una chica debe hacer lo que debe hacer. Open Subtitles ربما يكون هذا مضيعه لعقل نادر ولكن الفتاه يجب أن تفعل ما على الفتيات فعله
    No puedes hacer lo que tú haces y... esperar que todo el mundo lo acepte. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل ما تفعله وتتوقع أن يتفق معك أو يحبك الجميع
    Quiero que hagas lo que te dije. Trae a ese helicóptero ya. ¡Fuera! Open Subtitles أريدك أن تفعل ما أمرتك به أحضر تلك المروحية الآن, إنتهى
    Solo estoy preguntándote para hacer lo que deberias haber hecho hace tres meses. Open Subtitles فقط أطلب أن تفعل ما كان عليك فعله قبل ثلاثة أشهر
    Así que usted puede hacer lo que quiere hacer, y usted puede salir con quien quieras a la fecha, pero tengo que permanecer previsible y constante? Open Subtitles إذن بإمكانك أن تفعل ما يحلو لك، و أن تواعد من تُريد مواعدته، ولكن أنا بحاجة لأبقى سهلة التنبؤ غير قابلة للتغير؟
    Bueno, si no puedes hacer lo que amas, entonces por lo menos asegúrate de que ames lo que haces. Open Subtitles حسناً، إذا لا يُمكنك أن تفعل ما تحبه، لذا على الأقل أحرص أن تحب ما تفعله.
    A veces tienes que hacer lo que es mejor para ti, incluso si perjudica a aquellos que quieres. Open Subtitles بعض الأوقات يجب أن تفعل ما هو الأفضل لك حتى لو تجرح الأشخاص الذين تحبهم
    Es un hombre liberal y ella puede hacer lo que quiera hacer. Open Subtitles إنهُ رجلٌ متحرر ثم إن باستطاعتها أن تفعل ما تريد
    No estás seguro de poder hacer lo que tienes que hacer sin ella. Open Subtitles أنت لست متأكّد أنه يمكنك أن تفعل ما يتطلّب عمله بدونها
    Pareciera que tengo que aceptar el hecho de que ella es una mujer adulta y puede hacer lo que quiera. Open Subtitles على ما يبدو، أنا يجب أن أتقبل حقيقة بإنّها إمرأة راشدة و يمكنها أن تفعل ما تريد
    Tienes la oportunidad de hacer lo que yo no pude con mi familia. Open Subtitles لديك الفرصة أن تفعل ما لم أستطع أن أفعل مع أسرتي.
    Naturalmente, las Naciones Unidas no pueden hacer lo que las partes en conflicto no estén dispuestas a realizar. UN ولا يمكن لﻷمم المتحدة، بطبيعة الحال، أن تفعل ما لا تكون أطراف الصراع على استعداد لعمله.
    Nunca me siento culpable. Tienes que hacer lo que tienes que hacer. Open Subtitles لم أشعر بالذنب مطلقا، أنا مقتنعة بأنك يجب أن تفعل ما يتوجب عليك فعله وحسب
    Entonces puede que hagas lo que tienes que hacer para salir. Open Subtitles لذا ربما عليك أن تفعل ما عليك أن تفعله لتخرج
    haz lo que creas oportuno, con nuestra bendición. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تفعل ما تشعر به ونحن سنباركه
    Sin embargo, exhorta a las organizaciones internacionales pertinentes a que hagan todo lo posible por asegurar una vigilancia constante y adecuada de la situación de los derechos humanos en las zonas ocupadas. UN بيد أنها تهيب بالمنظمات الدولية أن تفعل ما بوسعها لكفالة رصد ظروف حقوق الإنسان في المناطق المحتلة بصورة مستمرة وكافية.
    Tienes dos opciones: O haces lo que te digo o te estrellas y estallas. Open Subtitles لديك خياران, إما أن تفعل ما آمرك به أو تسقط وتحترق
    Si quieres mantener las cosas de ese modo, harás lo que te digo. Open Subtitles إذا أردت أن تبقي الأمور كذلك، يجب أن تفعل ما أقول
    Si le digo a un hombre... que haga lo que no quiere hacer... ya no soy el jefe. Open Subtitles إذا قلت رجل أن تفعل ما لا تريد أن تفعل أنا لم يعد الرئيس.
    Esta actitud testimonia su voluntad persistente de hacer todo lo que esté en su poder por contribuir al éxito de la tarea a la que todos estamos consagrados. UN وتشهد هذه الحركة على رغبتها المستمرة في أن تفعل ما في وسعها لتشجيع النجاح في المشروع الذي بدأناه.
    Se hace lo que sea necesario, ¿no? Open Subtitles الرجال يجب أن تفعل ما ينبغي أن تفعله، هاه؟
    Quieren que sus empleados hagan lo que pidan, y si lo hacen, pueden hacer aún más, TED موظفيك تريد أن تفعل ما كنت أطلب منهم أن يفعلوا ، و ان أكملوه تطلبون منهم عمل المزيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus