"أن تقول لي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que me digas
        
    • que decirme
        
    • que me diga
        
    • que contarme
        
    • decirme que
        
    • que me cuentes
        
    • a decirme
        
    • que contármelo
        
    • a decir
        
    • me dice
        
    • Dime la
        
    • me dices
        
    • decir que
        
    • me diga que
        
    • que decírmelo
        
    Simplemente te estoy haciendo una pregunta, y espero que me digas la verdad. Open Subtitles أنا ببساطة يطلب منك سؤال، وأتوقع منك أن تقول لي الحقيقة.
    Bien, necesito que me digas todo lo que tienes en el coche. Open Subtitles حسنا، عليك أن تقول لي كل ما لديك في السيارة.
    ¿Tienes algo que decirme, Ray? Open Subtitles هل هناك ما تريد أن تقوله لي ؟ هل تريد أن تقول لي شيء ؟
    No le permito que me diga lo que tengo que hacer. Open Subtitles لا أريد أن تقول لي ماذا أفعل وماذا لا أفعل
    Mira, si quieres que te ayude, esta vez, primero, tendrás que contarme toda la verdad. Open Subtitles انظر، إذا كنت تريد مني مساعدتك فعليك أن تقول لي الحقيقة هذه المرة
    No puedes decirme que esto es una coincidencia al azar... era tu cliente. Open Subtitles لا يمكنك أن تقول لي إن هذه مصادفة عشوائية، كان موكلك
    Pero quiero que me cuentes qué sentías cuando no pasó. Open Subtitles ولكن هل تريد أن تقول لي ما كان شعورك عندما لم يحدث؟
    Ah, te refieres a decirme este bribón italiano es mi rival para el corazón? Open Subtitles آه، تقصد أن تقول لي هذا الوغد الإيطالي هو بلدي منافس لقلبك؟
    Quiero que me digas todo Io que viste cuando fuiste al baño. Open Subtitles أريدك أن تقول لي كل ما رأيت عندما دخلت إلى المرحاض
    Quiero que me digas que no tienes ninguna intención de intentar conquistarme de nuevo. Open Subtitles أريدك أن تقول لي إنك لا تنوي محاولة استعادتي
    Y ahora sólo quiero que me digas que tener un bebé significa que no estaré sola el resto de mi vida. Open Subtitles والآن أريدك أن تقول لي إنجاب الطفل يعني أنني لن أقضي حياتي وحيدة
    No tienes que decirme los detalles... pero sólo dame un visión general de lo que hiciste. Open Subtitles لاتريد أن تقول لي التفاصيل .لكن فقط أعطني الجوهر العام لما فعلت
    Todo lo que pueda hacer, lo haré, pero ahora mismo, tienes que decirme todo lo que sepas sobre ellos. Open Subtitles أي شيء يمكنني القيام به، سأفعل، ولكن في الوقت الراهن، عليك أن تقول لي كل شيء أن تعرف عنهم.
    Bueno, no creo que supongas que tienes que decirme que madure. Open Subtitles حسناً, لا أعتقد أنه كان مفروضاً عليك أن تقول لي إنضجي
    A menos que me diga que es seguro. Open Subtitles ما لم يكن، بالطبع، يمكنك أن تقول لي انها آمنة.
    Le necesito para ver a la doctora Sutherland, y necesito que me diga donde está. Open Subtitles أريدك أن ترى أين الدكتورة ساذرلاند أريدك أن تقول لي أين هي
    Pero tiene que abrirse. Tiene que contarme qué sucedió. Open Subtitles ولكن عليك أن تفصح عليكَ أن تقول لي ما حدث
    Y no trates de decirme que solo conozco al Levi de los buenos viejos tiempos. Open Subtitles و لا تحاول أن تقول لي كنت أعرف فقط ليفي من الأيام الخوالي.
    Te estoy pidiendo que me cuentes la verdad. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تقول لي الحقيقة.
    Si quieres hablar conmigo, ¡vas a decirme la verdad! Open Subtitles إذا أردت أن تكلمني يجب أن تقول لي الحقيقة
    No tenéis que contármelo todo. Open Subtitles ليس عليك أن تقول لي أي شيء
    ¿Me vas a decir ahora por qué no lo hizo solo hacerse una mejor piloto? Open Subtitles هل لك أن تقول لي ستعمل الآن لماذا لم تقم فقط تجعل نفسك طيار أفضل؟
    ¿Me dice que esto tiene licencia para andar en la carretera? Open Subtitles حسناً أنت تقصد أن تقول لي أن آليتك هذه مسجلة للسير على الطرقات ؟
    Dime la bobada de que no te importan tus notas pero no voy a creerte. Open Subtitles يمكنك أن تقول لي حماقة كل شيء، و وكنت لا تهتم. أنا لست ستعمل شراء ذلك، لا منك.
    ¿Me dices que un hombre que hace 3 días recibió un cohete en el ojo esta haciendo jardinería? Open Subtitles هل تحاولون أن تقول لي أن الرجل الذي أصابه صاروخ في عينه منذ ثلاث ليال يمكن أن يخرج ويدهن في الحديقة؟
    ¿Me podrías decir que es lo que me pica en la espalda? Open Subtitles هل يمكن أن تقول لي ما الشيئ المغروز في ظهري؟
    Oye, si hay problemas tienes que decírmelo. Open Subtitles مهلا، إذا كان هناك مشكلة، عليك أن تقول لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus