"أن يكون هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que estar aquí
        
    • que esté aquí
        
    • estaría aquí
        
    • que ser aquí
        
    • a estar aquí
        
    • que estuviera aquí
        
    • que haber
        
    • que estar por aquí
        
    Esos hombres están a punto de entrar, y alguien va a tener que estar aquí para... usar esta cosa. Open Subtitles لقد شارف هؤلاء الرجال في الخارج على الدخول وعلى أحدهم أن يكون هنا ليستخدم هذا الشيء
    Tiene que estar aquí, Mulder. Tiene que haber alguna prueba de un virus o una bacteria. Open Subtitles إن الدليل بوجود فيروس أو بكتريا يجب أن يكون هنا.
    El Camaleón tiene que estar aquí porque la bola de cristal nunca miente. Open Subtitles حسناً ، الحرباء يجب أن يكون هنا لأن الكريستالة لا تكذب أبداً
    Se supone que esté aquí, pero no está, y eso me pone nervioso sobre estar aquí. Open Subtitles من المفترض أن يكون هنا ، ولكنه ليس هنا و هذا يجعلني متوترا بسبب التواجد هنا
    Así que, Andy, mi cuñado, se suponía que estaría aquí por Stevie. Open Subtitles اذا اخو زوجي, اندي من المفترض أن يكون هنا لستيفي
    Acabo de darme cuenta de que el bautizo tendrá que ser aquí. Open Subtitles لقد أدركت الآن بأن التعميد يجب أن يكون هنا
    - Tendría que estar aquí afuera. - Abandonó a uno de los miembros de su equipo. Open Subtitles كان يجب أن يكون هنا الآن لقد تركت أحد أعضاء فريقك خلفك
    Cualquier persona que no tiene que estar aquí debe irse. Open Subtitles أي شخص لا يجب عليه أن يكون هنا عليه الرحيل
    No, no nos sirve, porque alguien tendría que estar aquí... Open Subtitles هو عديم الفائدة، شخص ما يجب أن يكون هنا.
    La clave de que libro es tiene que estar aquí. Open Subtitles . الرد على الكتاب الذي نحتاجه يجب أن يكون هنا
    Alguien tiene que estar aquí para Anne. Debemos vigilar la situación. Open Subtitles أحد ما يجب أن يكون هنا يجب أن نراقب الوضع
    Entonces revisaremos todo de nuevo. August tiene que estar aquí. Open Subtitles إذاً سنبحث في كل مكان مرة اخرى يجب أن يكون هنا
    Sabe que tiene que estar aquí a las 3:30 en punto. Open Subtitles هـو يعـرف أنهُ يجب أن يكون هنا في تمام الـ 3:
    Sí, bueno, se suponía que tenía que estar aquí hace una hora. Open Subtitles نعم، حسنا، كان من المفترض أن يكون هنا منذ ساعة مضت.
    Bueno, en serio, alguien tiene que estar aquí para cuando llegue. Open Subtitles حسناً , جدياً , شخصاً ما يجب أن يكون هنا عندما يأتي
    No sucede muy a menudo, sin embargo, pero esto no se supone que esté aquí. Open Subtitles رغم أنه لا يحدث عادةً، لكن ليس مفترضًا بهذا أن يكون هنا.
    Voy a dedicarla a alguien especial que puede que esté aquí esta noche. Open Subtitles - حسناً! أنا سأهدي هذه لشخص عزيز لي يمكن أن يكون هنا الليلة.
    Debe estar equivocado. Se supone que esté aquí ahora. Open Subtitles ربما أنت مخطئ المفترض أن يكون هنا الآن
    Si fuera a venir, ya estaría aquí. Open Subtitles لو كان سيأتي , كان من المفترض أن يكون هنا الأن
    Dije tiene que ser aquí, En nuestra tierra. Open Subtitles أخبريها أنه يجب أن يكون هنا على أرضنا
    Se suponía que mi amigo iba a estar aquí cuando despertara. Open Subtitles صديقى كان من المفروض أن يكون هنا عندما أستيقظ
    ¿La película que se mostró no se suponía que estuviera aquí? Open Subtitles إذن فلم يكن يُفترض بالفيلم الذي عُرض أن يكون هنا ؟
    Tenía que haber estado aquí a las 6:00 esta mañana... pero me llamaron y me dijeron que no vendrá. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون هنا فى السادسة صباحاً و قد اتصلوا بى الآن و قالوا أنه لن يأتى أبداً
    Bien, tiene que estar por aquí. Open Subtitles حسنا يجب أن يكون هنا في مكان ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus