"أهتمامك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • preocupación
        
    • interés
        
    • atención
        
    • interesa
        
    • interese
        
    ¿Así que debo interpretar esta nueva preocupación como piedad? Open Subtitles لذا فهل على أن أعتبر أن أهتمامك الآن لهو لمجرد الشفقة ؟
    Apreciamos su preocupación, y damos gracias por sus esfuerzos. Open Subtitles نحن نقدر أهتمامك الخاص وشكرا لكِ على ما تبذلينه من جهود
    Entiendo tu preocupación pero tengo que ser yo. Open Subtitles أتفهم أهتمامك ولكن يجب أن يكون أنا من يفعلها
    Bueno, agradezco tu interés y lo tendré en cuenta. Open Subtitles أُقدر لك أهتمامك وسنضع عرضك بعين الإعتبار
    Le estaba explicando al Sr. Goodman su interés por la cría. Open Subtitles كنت فقط أوضح للسيد جودمان عن أهتمامك بالتكاثر وتربية الطيور
    Nada si no tengo toda su atención. Open Subtitles بالتأكيد لا شئ, إذا لم تعطينى كل أهتمامك أننى معجبه بك
    Pero claro, eso ya no te interesa más. Open Subtitles لكن , صحيح , أظن هذا الشيء لا يثير أهتمامك كثيراً ..لأن
    Con respecto a eso. Tengo algo aquí que quizá te interese. Open Subtitles عندي شيء يتعلق بذلك هذا شيء ربما يثير أهتمامك
    Gracias por la preocupación, pero después de lo que pasó con Katashi y la pérdida de pruebas de un camión blindado, no voy a dejar esto fuera de mi vista. Open Subtitles أنا أقدر أهتمامك , لكن بعد ما حدث مع لفافة كاتاشي و سرقة الدليل من الشاحنة لن أدع هذه السيارة تغيب عن ناظري
    gracias por su preocupación. Open Subtitles علي أيه حال شكرا لك علي أهتمامك
    Agradezco su preocupación, Sr. Cooper, pero en nuestras investigaciones nunca participan civiles... nunca. Open Subtitles (أقدر أهتمامك سيد (كوبر لكننا لا ندع مواطنين خلال تحقيقاتنا, أبداً
    Eso debería ser su única preocupación. Open Subtitles . يجبأن يكون أهتمامك الأول والأخير
    Gracias. Aprecio tu preocupación. Open Subtitles شكرا لك.أقدر لك أهتمامك.
    Le agradezco su preocupación, Víctor. Open Subtitles جميعنا نقدر أهتمامك
    - ¿Cuál es el interés en todo esto? Open Subtitles أذا , ما هو سبب أهتمامك بهذا على أي حال ؟
    ¿Aumentaría tu interés si te dijera que mi padre era un severo partidario de la disciplina? Open Subtitles هل يمكن أن يثير أهتمامك أكثر لو أخبرتك بإن والدي كان صارماً شديداً؟
    Estoy seguro que mucha gente que clama... por su atención. Open Subtitles وأنا أعلم أن هناك أشخاص كثيرين يحتاجون الى أهتمامك بشكل خاص
    Bueno, estoy sugiriendo que puede que debas prestar más atención ahora a tu nieta. Open Subtitles حسناً أنه مجرد أقتراح ربما حفيدتك التي يجب أن تضعي أهتمامك عليها الأن
    Cuando te asigno a un caso mío... espero que le des tu completa y especial atención. Open Subtitles عندماأعيّنكعلىحالتي... فأتوقع أن تعيرها كامل أهتمامك
    En cuanto a los turnos de guardia en especial el nocturno de la Estación de la Calle 4 ¿se interesa usted normalmente por eso? Open Subtitles بما بمناوبات المكالمات خاصةً المناوبة الوهمية في القسم 4 هل هذا شيء عادةً تأخذ أهتمامك له ؟
    No me interesa si quieren confirmarlo o no, pero si resulta que no es cierto, más vale que te cuides. Open Subtitles هآي ! أيها الفاسق أنا لا أهتم بـ مقدار أهتمامك في التحقق من ذلك
    Puede que no le interese, pero muchas cosas pueden hacerse en este jardin. Open Subtitles قد لا تحضى على أهتمامك ، لكن هناك الكثير من الأشياء يمكن فعلها في هذه الحديقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus