"أهداف رئيسية هي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • objetivos principales
        
    • objetivos fundamentales
        
    El nuevo Gobierno de transición se fijó tres objetivos principales: UN وقد حددت الحكومة الانتقالية الجديدة لنفسها ثلاثة أهداف رئيسية هي:
    Los artículos de la parte dispositiva del Tratado reflejan tres objetivos principales: UN وتعكس مواد منطوق الاتفاقية ثلاثة أهداف رئيسية هي:
    Los artículos de la parte dispositiva del Tratado reflejan tres objetivos principales: UN وتعكس مواد منطوق الاتفاقية ثلاثة أهداف رئيسية هي:
    Este marco aborda cuatro objetivos principales: UN ويعالج هذا الإطار أربعة أهداف رئيسية هي:
    El proyecto tiene tres objetivos principales: UN ويهدف المشروع إلى تحقيق ثلاثة أهداف رئيسية هي:
    Este marco aborda cuatro objetivos principales: UN ويعالج هذا الإطار أربعة أهداف رئيسية هي:
    Esta política se articula en torno a cuatro objetivos principales: UN وتنتظم هذه السياسة حول أربعة أهداف رئيسية هي:
    En términos generales, con estas iniciativas de reforma se pretende alcanzar cuatro objetivos principales: UN 27 - وإجمالا، تستهدف مبادرات الإصلاح هذه تحقيق أربعة أهداف رئيسية هي:
    La política francesa de investigación al servicio del desarrollo persigue cuatro objetivos principales: UN وتسعى سياسة فرنسا لخدمة الأبحاث من أجل التنمية إلى تحقيق أربعة أهداف رئيسية هي:
    La Estrategia tiene tres objetivos principales acordados por el Consejo de Seguridad Nacional: UN ولهذه الاستراتيجية التي وافق عليها مجلس الأمن القومي ثلاثة أهداف رئيسية هي:
    Se trataba de alcanzar tres objetivos principales: el crecimiento sostenible y no inflacionista, la reducción del desempleo y la elevación del nivel de vida en todos los países del mundo. UN إن اﻷمر يتعلق ببلوغ ثلاثة أهداف رئيسية هي نمو مستدام وغير تضخمي والحد من البطالة ورفع مستوى المعيشة في جميع بلدان العالم.
    El marco de cooperación mundial se centró en tres objetivos principales: UN 4 - كان لإطار التعاون العالمي ثلاثة أهداف رئيسية هي:
    En el se fijaron cuatro objetivos principales: mejorar la situación de la mujer en el mercado de trabajo; aumentar su participación en la adopción de decisiones; fortalecer la familia; y formar a la mujer para que pudiera adaptarse a las nuevas condiciones económicas y sociales. UN وهو يتضمن أربعة أهداف رئيسية هي: تحسين موقع النساء في سوق العمل؛ وزيادة مشاركتهن في صنع القرارات؛ وتعزيز الأسرة؛ وتمكين النساء من التكيف مع الظروف الاجتماعية والاقتصادية الجديدة.
    Los talleres tienen tres objetivos principales: UN ولحلقات العمل ثلاثة أهداف رئيسية هي:
    Tiene tres objetivos principales, a saber: UN ولهذا المشروع ثلاثة أهداف رئيسية هي:
    Las actividades se centran en tres objetivos principales: la movilización de recursos para las actividades básicas de la Convención; la ampliación de la base de financiación para la aplicación de la Convención; y los sistemas de información, el intercambio de conocimientos y la estrategia de comunicación. UN وتركز هذه الأنشطة على ثلاثة أهداف رئيسية هي: تعبئة الموارد للأنشطة الأساسية بموجب الاتفاقية، وتوسيع القاعدة التمويلية لتنفيذ الاتفاقية، ونُظم المعلومات وتبادل المعارف واستراتيجية الاتصال.
    La Misión tiene cuatro objetivos principales: UN 94 - للبعثة أربعة أهداف رئيسية هي كالآتي:
    En el bienio 2010-2011, la actividad de la Secretaría se centrará en los cinco objetivos principales siguientes: UN 59 - وبالنسبة لفترة السنتين 2010-2011، سوف يركز قلم المحكمة على خمسة أهداف رئيسية هي:
    El Plan de Acción tiene tres objetivos principales: UN ولخطة العمل ثلاثة أهداف رئيسية هي:
    El Comité del Personal y la Administración acordó que el marco de movilidad y promoción de las perspectivas de carrera tenía tres objetivos principales: UN 17 - ووافقت اللجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة على أن يكون لإطار التنقل والتطوير الوظيفي ثلاثة أهداف رئيسية هي:
    Se apoya en Internet y tiene tres objetivos fundamentales: UN وهو قائم على استخدام شبكة الإنترنت وله ثلاثة أهداف رئيسية هي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus