"أوبرا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Oprah
        
    • ópera
        
    • Opera
        
    • telenovela
        
    • telenovelas
        
    • Ópera de
        
    • culebrón
        
    El príncipe Manvendra salió en el programa de Oprah Winfrey muy internacional. TED ظهر الأمير مانفدرا في برنامج أوبرا وينفري الشهير، بصفة عالمية.
    ropa icónica de la incomparable Oprah Winfrey. TED ملابس أيقونية لمنقطعة النظير أوبرا وينفري.
    Nuestro avión sale en 20 minutos. ¡La gente de "Oprah" está muy emocionada! Open Subtitles الطائرة ستغادر بعد 20 دقيقة الناس في برنامج أوبرا متشوقين جداً
    Quizá Ben Zander pueda reunirse con Bill Gates para escribir una ópera sobre la SIDA. TED ربما يمكن أن بن زاندر وبيل غيتس ينسجمان معا. لتقديم أوبرا حول الإيدز.
    Ahora que te he pillado vamos a repasar el origen de la compañía de la ópera D'Oyly Carte. Open Subtitles والآن بما أنني تمكنت منك دعنا نعيد النظر في ولادة فرقة دويلي كارت أوبرا كومباني
    Sé amable. Me ha costado 20 minutos encontrar mi capa de ópera. Open Subtitles كن لطيفاً، لقد أخذت مني 20 دقيقه لأجد عباءة أوبرا
    Síndico y Comité Ejecutivo, Washington National Opera UN عضوة مجلس الأمناء واللجنة التنفيذية، أوبرا واشنطن الوطنية
    Oprah ya se retiró así que haré una entrevista post funeral con Barbara Walters. Open Subtitles أوبرا تقاعدت الآن فأعتقد أني سأجري مقابلة بعد جنازتك مع باربرا والترز
    Si vas a pedirme que sea tu mucama, te abofetearé sin parar como Oprah a esa señora blanca en El color púrpura. Open Subtitles ‫إن كنتِ ستطلبي مني أن أكون خادمتك ‫سأصفع الجحيم منكِ ‫كما فعلت أوبرا للسيدة البيضاء ‫الصغيرة في اللون الأرجواني
    En la misma edición figuran, entre otras personalidades, Oprah Winfrey y Hillary Clinton. UN وتتناول هذه الطبعة شخصيات أخرى مثل أوبرا وينفري وهيلاري كلينتون.
    Son unos pocos comentarios que grabé para usar cuando con Chaz aparecimos en el programa de Oprah Winfrey. TED هذه بعض التعليقات التي سجلتها للاستخدام عندما ظهرت مع تشاز في برنامج أوبرا وينفري
    Roger 2.0: "Oprah, no puedo expresar lo maravilloso que es estar de nuevo en tu programa. TED روجر 2.0 : أوبرا .. لايمكنكي ان اخبرك عن مدى سعادتي لعودتي الى هذا البرنامج
    ♫ ♫ Souble: Llévatelo, Julia. ♫ Sweeney: Okay. Oprah nunca fue una gran heroína mía necesariamente. TED جيل سوبلو :خذي الزمام جوليا جوليا سويندي: حسناً .. لم تكن أوبرا أحد أبطالي الكبار بالضرورة ..
    Una antigua fábrica puede llegar a ser un teatro de ópera. No, no, no, no. La acústica realmente es una mierda. Open Subtitles مصنع قديم ممكن أن يصبح دار أوبرا لا ، لا ، لا الترددات الصوتية سيئة حقاً ، لا
    También es una ópera hermosa. Y esa ópera nos emociona. TED أصبحت الاّن أوبرا جميلة. وتأثرنا جميعنا بتلك الأوبرا.
    Hemos estado trabajando en la democratización del teatro Lincoln Center para un público que por lo general no tiene 300 USD para gastar en una entrada a la ópera. TED لقد عملنا على دمقرطة مركز لينكولن لجمهور لا يمتلك في اغلب الاوقات مبلغ 300 دولار لينفقها على تذكرة أوبرا.
    Pero mi sueño era ser una cantante de ópera china. TED ولكن كان حلمي بأن أصبح مطربة أوبرا صينية
    Los prismáticos son, en realidad, un regalo de cumpleaños por el 40º aniversario de la ópera de Sídney. TED يمكن للناظور أن يكون هدية حقيقة لعيد الميلاد بمناسبة الذكرى الأربعين لدار أوبرا سدني.
    Puede ser música, ópera o una obra de teatro, Puede ser una película, un video de baile. TED يمكن أن يكون موسيقى أو أوبرا أو قطعة مسرحية، أو فيلم أو فيديو رقص.
    Una de las colecciones más grande se llama "Brain Opera". TED واحدة من أكبر المجموعات تدعى أوبرا الدماغ
    Que uno despida al otro, así pueden representar una telenovela trágica de adultos. Open Subtitles بحيث أحدهم يمكنه إلقاء اللوم على الآخر ويمكنهم التأثير على الكبار المولعون من خلال أوبرا الصابون هذه
    Bienvenidos a la semana de telenovelas en Pyramid. Open Subtitles أهلا وسهلا. ومن الصابون أوبرا أسبوع هنا على الهرم.
    Sabes, lo que es más interesante es pasar de hacer un culebrón a una gran película dirigida por Woody Allen. Open Subtitles تعلمون، ما هو أكثر إثارة للاهتمام يتحرك من أوبرا الصابون لصورة الحركة الرئيسية إخراج وودي ألن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus