"أوكراني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ucraniano
        
    • de Ucrania
        
    • ucranio
        
    • ucranianos
        
    • ucraniana
        
    • ucranios
        
    • en Ucrania
        
    Entre las organizaciones humanitarias, la Cruz Roja ha prestado asistencia a los refugiados de origen ucraniano en la ex Yugoslavia. UN كما تقدم الجمعيات الخيرية والصليب اﻷحمر مساعدات مخصصة للاجئين المنحدرين من أصل أوكراني في يوغوسلافيا السابقة.
    En este sombrío contexto, lamentamos informar de uno de los casos más recientes de ataques piratas, que culminó en la muerte de otro marino ucraniano. UN وفي هذا السياق القاتم، يؤسفنا أن نبلِّغ عن واحدة من أحدث حالات اعتداءات القراصنة، التي قُتل فيها بحار أوكراني آخر.
    1. El autor de la comunicación es N. Z., ciudadano ucraniano nacido en 1972 que actualmente cumple pena de prisión en Ucrania. UN 1- صاحب البلاغ هو ن. ز.، وهو مواطن أوكراني وُلد في عام 1972 ويقضي حالياً عقوبة بالسجن في أوكرانيا.
    Tampoco se ha podido concluir el proceso constitucional iniciado ya en 1990 con la adopción de la nueva Constitución de Ucrania. UN كما أنه لم يثبت بعد إمكانية استكمال العملية الدستورية التي بدأت مبكراً في عام ٠٩٩١ باعتماد دستور أوكراني جديد.
    El Brasil tiene una comunidad de origen ucranio substancial y activa. UN والبرازيل تعيش فيها جالية هامة نشطة من أصل أوكراني.
    El año que viene Ucrania conmemorará el septuagésimo aniversario de la hambruna obligada que en 1932 y 1933 se llevó consigo la vida de más de 7 millones de ucranianos. UN وستحيي أوكرانيا العام القادم الذكرى السبعين للمجاعة المصطنعة التي أودت بحياة 7 ملايين أوكراني في عامي 1932 و 1933.
    La protección social del niño está regulada por la ley ucraniana sobre prevención de la violencia familiar. UN وينظم الحماية الاجتماعية للأطفال قانون أوكراني خاص لمنع العنف العائلي.
    En vez de ello el Presidente de la Cámara de Comercio de Ucrania, un nacional del país, había nombrado unilateralmente presidente arbitral a un ciudadano ucraniano. UN وبدلا من ذلك، عيَّن رئيس غرفة التجارة الأوكرانية، من جانب واحد، رئيس هيئة التحكيم، وهو أوكراني الجنسية.
    Un vendedor polaco y un comprador ucraniano celebraron un contrato de venta de un camión Mercedes Actros. UN أبرم بائع بولندي ومشترٍ أوكراني عقداً لبيع شاحنة مرسيدس أكتروس.
    Otro combatiente de la autodefensa y otro soldado ucraniano resultaron heridos. UN وأصيب شخصان آخران، هما قرمي من قوات الدفاع الذاتي وجندي أوكراني.
    Un soldado ucraniano resultó muerto en el cruce y otro resultó herido. UN ولقد قتل جندي أوكراني أثناء العبور وجُرح جندي آخر.
    le gustaria que Trevanny estrangulara a su jefe ucraniano. Open Subtitles لذا تريد تريفاني أن يخنق غوغاء رئيس أوكراني
    No me gusta la idea de extraños tocándome, tumbado desnudo en una mesa mientras un tío ucraniano usa mi culo como airbag. Open Subtitles لا احبذ فكرة ان غريب يلمسني مستلقي وعاري على طاولة بينما رجل أوكراني يستعمل مؤخرتي مثل حقيبة السرعة
    Bueno, no voy a dejar que el hecho de que me plantara en el altar, un imbécil ucraniano, arruine mi San Valentín. Open Subtitles أنا لن أدع أمر تركي لدى المذبح بسبب أوكراني حقير .. أن يخرب يومي بعيد العشاق
    Dos días después, siguiendo instrucciones suyas, la delegación de Ucrania, encabezada por el Ministro de Relaciones Exteriores, se desplazó a Belgrado. UN وبعد يومين من ذلك، اتجه وفد أوكراني برئاسة وزير الخارجية إلى بلغراد بناء على تعليماتكم.
    La delegación de Ucrania ocupó la otra Vicepresidencia en 2001 y la de Bulgaria en 2002. UN وقدم وفد موريشيوس عضوا لشغل أحد منصبي نائبي الرئيس، وشغل المنصب الثاني أوكراني في عام 2001، ثم بلغاري في عام 2002.
    El Gobierno de Ucrania respalda la iniciativa de la comunidad judía de crear un Museo ucranio del Holocausto en Kiev. UN وتدعم حكومة أوكرانيا المبادرة التي أخذ زمامها المجتمع المحلي اليهودي بإنشاء متحف أوكراني للمحرقة في كييف.
    El artículo 3 de esa ley garantiza el derecho de todo ciudadano ucranio a la libertad de conciencia. UN وتكفل المادة 3 من القانون حق كل مواطن أوكراني في حرية الضمير.
    1. El autor de la comunicación es el Sr. Dmitriy Vladimirovich Bulgakov, ciudadano ucranio de origen ruso, nacido en 1974. UN 1- صاحب البلاغ هو دميتري فلاديميروفيتش بولغاكوف وهو مواطن أوكراني من أصل روسي مولود في عام 1974.
    En momentos de escribirse el presente informe está comenzando la siguiente fase de la reducción y el redespliegue, con la repatriación de unos 135 efectivos ucranianos que no serán reemplazados. UN وقد بدأت الآن المرحلة المقبلة لتخفيضها وإعادة نشرها أثناء إصدار هذا التقرير إذ أعيد حوالي 135 جندي أوكراني إلى وطنهم وعدم إحلال جنود آخرين محلّهم.
    Una receta ucraniana cuyo resultado es impredecible. Open Subtitles طبق أوكراني لا يمكن تنبؤ نتاجئه
    No podemos dejar de mencionar el problema de la restitución de los derechos de las minorías nacionales que no pertenecen a las Entidades constitutivas, como la de los ucranios étnicos. UN ولا يسعنا إلا أن نذكر بمشكلة تجديد حقوق اﻷقليات القومية التي لا تنتمي إلى كيانات رئيسية مثل السكان من أصل أوكراني.
    La educación secundaria general en Ucrania puede tomar también la forma de clases nocturnas, cursos por correspondencia o estudios externos. UN كما أن التعليم الثانوي العام في أوكراني يصح أن يتخذ شكل دراسات مسائية، ودورات بالمراسلة، أو دراسات خارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus