"أولئك الرجالِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esos tipos
        
    • esos hombres
        
    • los hombres
        
    • esos muchachos
        
    • esos tíos
        
    esos tipos nos llevaron a su escondite en el Peñòn del Vampiro. Open Subtitles أولئك الرجالِ المخيفينِ اعادونا إلى مخبأِهم في صخرةِ مصّاصِ الدماء
    esos tipos del canal no se andan con tonterías, ¿sabes? Open Subtitles أولئك الرجالِ في العربة لا تُتسكّعْ،تَعْرفُ.
    Es que no tenia tiempo para tratar con esos tipos ahora Open Subtitles أنه فقط ليس لدي الوقتُ للتَعَامُل مع أولئك الرجالِ الآن.
    En el funeral,... esos hombres dispararon sobre sus cabezas para presentar sus disculpas. Open Subtitles في الجنازةِ أولئك الرجالِ كَانوا يَتعثّرونَ على بعضهم البعض لقَول آسف
    Torturaste y asesinaste a esos hombres. Open Subtitles عذّبتَ وقَتلتَ أولئك الرجالِ في الطابق العلوي.
    Luego, son todos los hombres con los que ella tuvo un affaire. Open Subtitles ثمّ هو كَانَ كُلّ أولئك الرجالِ الآخرينِ هي كَانتْ تُعاشرُ.
    Sí, sé que piensas que estás vivo... pero esos muchachos que te construyeron dicen que no es posible. Open Subtitles نعم،انا أَعْرفُ أنّك تَعتقدُ ..أنك حيّ. ولكن أولئك الرجالِ الذين صتعوك يقولون مستحيل.
    Le hemos hecho un favor al mundo. esos tipos eran escoria. Open Subtitles لقد عَملنَا معروفاً للعالم أَعْني، أولئك الرجالِ كَانوا حثالة المجتمع
    Cuando esos tipos regresen, estaré listo. Open Subtitles عندما يرجع أولئك الرجالِ ، سَأكُونُ مستعدَّ.
    esos tipos ya se marcharon. Open Subtitles أولئك الرجالِ تَركوا. هم بعد السنفةِ الكاملةِ اللّيلة.
    Mira a esos tipos en los vestidores. Open Subtitles إنظرْ إلى أولئك الرجالِ في غرفةِ الخزانات.
    De acuerdo, sí, pero déjame decirte algo, no soy uno de esos tipos a los que sólo les interesa conquistar chicas. Open Subtitles حَسناً، موافقة، أَعْرفُ، لكن تَركَني أخبرْك شيءَ، لَستُ أحد أولئك الرجالِ الذين فقط مهتمّ بالإحراز بالفراخِ.
    Oh, sí, esos tipos pueden ser muy rudos. Open Subtitles أوه، نعم، أولئك الرجالِ يُمكنُ أَنْ يَكُونوا قساةَ جداً.
    ¡Esos tipos están robandome el coche! Open Subtitles أولئك الرجالِ يَسْرقونَ سيارتَي. ما؟
    Deberías revisar tu mochila, a esos tipos les gusta robar. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تتفحصى حقيبة ظهركَ أولئك الرجالِ يَحبّونَ السرقة.
    esos tipos puede oler el sudor de la carretera en una persona Open Subtitles أولئك الرجالِ يُمْكِنُ أَنْ يَشتمّوا العرّقَ على شخص.
    Quiero decir, esos hombres iban a morir de todas maneras, y tú les diste compañía en sus últimos momentos. Open Subtitles أَعْني، أولئك الرجالِ كَانتْ ستَمُوتُ على أية حال، وأنت أعطيتَهم بَعْض كثيرةِ مُرَحَّبة بالرفقةِ في لحظاتِهم النهائيةِ.
    Todos esos hombres son tan viejos, sería como jugar al billar con una soga. Open Subtitles كُلّ أولئك الرجالِ كبار السن جداً، كل ما يفعلونه الان هو لعب السنوكر
    ¡Esos hombres de azul y los peces brillando! Open Subtitles كم هم رائعون أولئك الرجالِ الزراق وسطوع السمك
    Pero no dudamos al dejar a esos hombres atrás. Open Subtitles لَكنَّنا لَمْ نُتردّدْ إليهم تجاوزْ أولئك الرجالِ.
    ¿Dónde está el resto de los hombres que has llamado? Open Subtitles أين أولئك الرجالِ الآخرين الذى طلبتهم؟ يجب أن يكونوا هنا قَبل ساعة
    No tienes que temerle a esos muchachos. Open Subtitles إنه حقا ليس من الضروري أن تَكُونوا خائفين من أولئك الرجالِ.
    esos tíos no nos gustaban. Open Subtitles لَمْ يعجبنا عمل أولئك الرجالِ على أية حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus