"أولادي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mis hijos
        
    • mis chicos
        
    • mis niños
        
    • mis muchachos
        
    • míos
        
    • mis hijas
        
    • mi hijo
        
    • los niños
        
    Es mi negocio, doy de comer a mis hijos con este dinero. UN إنها العمل الذي أمارسه. وأقوم بإطعام أولادي من هذا المال.
    Aunque sería un alivio para mis hijos. Open Subtitles على العموم، أولادي ستناسبهم هذه الوظيفة.
    Dile a Rickert que no importa quienes sean pero quiero más gente aquí que cuide de mis hijos. Open Subtitles قولي لريكارت بأني لا ابه من اين اتوا أريد المزيد من الرجال هنا لحراسة أولادي
    mis chicos han trabajado muy duro para llegar aquí, y que gane el mejor equipo. Open Subtitles أولادي يعلمون انه من الصعب جدا للوصول الى هنا وربما أفضل فريق يفوز
    No me entra que deje a mis niños cuando no hay nadie. Open Subtitles لا أصدق أنها تترك أولادي في المنزل ولا أحد فيه
    El único problema de mis hijos es que andan con los tuyos. Open Subtitles إن المشكلة الوحيد مع أولادي هي أنهم يتسكعون مع أولادك
    En mis hijos, tengo un hijo de 10 años y una hija de 17. Open Subtitles و أولادي صبي في العاشرة من عمره و بنت في السابعة عشرة
    mis hijos tienen alergia a los cacahuetes pero los perros solo comen filetes Open Subtitles أولادي لديهم حساسية من الفول ولكن كلابي لا يأكلون سوا اللحم
    Pero todo parece en escena, como si fuesen manipulados por mi marido y mis hijos. Open Subtitles لكن بدا أنه فترة ومرت كان الوضع كأن زوجي و أولادي يتلاعبون بي
    Y no quiero que le permitas a mis hijos que se peleen. Open Subtitles و لا أرغب أن تدعي أولادي .. يتقاتلون لأي شيء
    La solución obvia para mí es entregar mis hijos a tus padres. Open Subtitles الحل الواضح بالنسبة لي هو ان أعطي أولادي الى والديك
    - Dos de mis hijos ahora mismo no tienen seguro de salud. Open Subtitles اثنان من أولادي في الوقت الحالي ليس لديهما ضمان صحّي.
    No hay nada que desee más que mis hijos nunca tengan que luchar. Open Subtitles لا أتمنى شيء أكثر من عدم رؤية أولادي متورطون في الفتال.
    Si dejamos el santuario y nos vamos a Grafton entonces mis hijos me serán devueltos. Open Subtitles يقول أننا إذا غادرنا الملجأ وذهبنا للعيش في جرافتون فأن أولادي سيرجعان لي
    mis hijos darían lo que fuera por ir en una vacación así. Open Subtitles سوف أولادي إعطاء أي شيء للذهاب على اجازة مثل هذا
    Y mis hijos, cuando se enteren cómo fue hecho, estarán agradecidos por cómo se trató... y no buscarán venganza. Open Subtitles وسأمنحك بركاتي وبركات أولادي عند سماعهم عن كيفية سير الأمور سيكونون شاكرين للأسلوب ولن يسعوا للانتقام
    A veces soy muy indulgente con mis hijos, a veces muy estricta. Open Subtitles أحياناً، أتساهل كثيراً مع أولادي واحياناً أخرى، اكون حازمةً معهم
    O quizás mis chicos habrían estado mejor si los hubiera dejado en un lugar así. Open Subtitles أو أن أولادي كانوا ليكونوا أفضل بعيداً إذا تركتهم في مكانٍ ما مثله
    Me gustaría hablarles de mis chicos. TED أريد التحدُّث إليكم عن أولادي.
    No atropelles a mis niños la próxima vez que estés mensajeando y conduciendo. Open Subtitles ، لا تدهسي أولادي في المرة القادمة لأنكِ تُراسلين عندما تقودين.
    mis muchachos son difíciles de cuidar. ¿Qué pasa si no puede con ellos? Open Subtitles إن أولادي يصعب التعامل معهم ماذا إن لم تكن أهلاً للمهمة؟
    Todos sois hijos míos y estáis perdidos porque seguís a líderes ciegos. Open Subtitles كلكم أولادي و كلكم تأئهون لأنكم أتبعتم قادة غير مبصرين
    6 semanas antes, iba a dejar a mi mujer y mis hijas. Open Subtitles قبل 6 أسابيع كنت مستعدا ان أترك زوجتي و أولادي
    A decir verdad, me gustaría que fueras el padrino de mi hijo. Open Subtitles وإن كانت تهمك الحقيقة أرغب في أن تكون عرّاب أولادي
    Lo que temo noche y día por los niños, mis hijos y los suyos. Open Subtitles ما أخشاه ليل نهار هو على أولادنا أولادي و أولادكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus