"أولوية الحق الضماني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • prelación de una garantía real
        
    • prelación de la garantía real
        
    • prelación de las garantías reales
        
    • prelación de una garantía sobre
        
    • sobre la del acreedor
        
    Orden de prelación de una garantía real sobre el producto de una promesa independiente UN أولوية الحق الضماني في الحق في تحصيل العائدات المتأتية بمقتضى تعهّد مستقل
    prelación de una garantía real sobre un derecho al pago de fondos acreditados en una cuenta bancaria UN أولوية الحق الضماني في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي
    prelación de una garantía real constituida sobre el producto de una promesa independiente UN أولوية الحق الضماني في العائدات بمقتضى تعهد مستقل
    prelación de la garantía real sobre una masa de bienes o un producto UN أولوية الحق الضماني في كتلة البضاعة أو المنتج
    prelación de las garantías reales del pago de bienes corporales UN أولوية الحق الضماني الاحتيازي في الموجودات الملموسة
    I. prelación de una garantía sobre propiedad intelectual otorgada por el licenciante frente a una garantía otorgada por un licenciatario UN أولوية الحق الضماني في الممتلكات الفكرية الذي يمنحه المرخِّص في مقابل الحق الضماني الذي يمنحه المرخَّص له
    prelación de una garantía real sobre un título negociable UN أولوية الحق الضماني في الصك القابل للتداول
    prelación de una garantía real sobre un documento negociable UN أولوية الحق الضماني في مستند قابل للتداول
    prelación de una garantía real sobre bienes adquiridos ulteriormente UN أولوية الحق الضماني في الممتلكات المحتازة لاحقا
    prelación de una garantía real inscrita en un registro especializado o anotada en un certificado de titularidad UN أولوية الحق الضماني المسجّل في سجل متخصّص أو المؤشر بشأنه على شهادة ملكية
    prelación de una garantía real constituida originariamente sobre bienes corporales separados y una garantía real constituida sobre la masa de bienes o el producto acabado UN أولوية الحق الضماني المأخوذ أصلاً في عناصر مختلفة في الممتلكات الملموسة إزاء الحق الضماني في كتلة البضاعة أو المنتج
    prelación de una garantía real sobre un título negociable UN أولوية الحق الضماني في الصكوك القابلة للتداول
    prelación de una garantía real sobre un derecho al pago de fondos acreditados en una cuenta bancaria UN أولوية الحق الضماني في الحق في سداد الأموال المقيّدة في حساب مصرفي
    prelación de una garantía real sobre el producto de una promesa independiente UN أولوية الحق الضماني في العائدات المتأتّية بمقتضى تعهّد مستقل
    prelación de una garantía real sobre un documento negociable o sobre bienes abarcados por un documento negociable UN أولوية الحق الضماني في المستندات القابلة للتداول أو البضاعة المشمولة بمستند قابل للتداول
    prelación de una garantía real sobre bienes aún por adquirir UN أولوية الحق الضماني في الممتلكات التي تحتاز لاحقا
    prelación de una garantía real sobre algún otro derecho inscrito en un registro especializado o anotado en un certificado de titularidad UN أولوية الحق الضماني أو غيره من الحقوق المسجّل في سجِّل متخصص أو المؤشر بشأنه على شهادة ملكية
    La prelación de la garantía real será también aplicable al crédito otorgado por el acreedor garantizado: UN وتنسحب أولوية الحق الضماني على الائتمان الذي يقدمه الدائن المضمون:
    La prelación de la garantía real será también aplicable al crédito otorgado por el acreedor garantizado: UN وتنسحب أولوية الحق الضماني على الائتمان الذي يقدمه الدائن المضمون:
    prelación de las garantías reales del pago de bienes corporales que no sean ni existencias ni bienes de consumo respecto de toda garantía previamente inscrita sobre esos mismos bienes que no garantice dicho pago UN أولوية الحق الضماني الاحتيازي في ممتلكات ملموسة غير المخزونات أو السلع الاستهلاكية على الحق الضماني غير الاحتيازي السابق التسجيل في الممتلكات الملموسة ذاتها
    prelación de una garantía sobre la propiedad intelectual frente al derecho de un acreedor judicial Subordinación UN أولوية الحق الضماني في الملكية الفكرية تجاه حق الدائن بحكم القضاء
    120. En el régimen debería preverse que, en cualquier momento anterior a la enajenación final, a la aceptación o al cobro de un bien gravado, el acreedor garantizado cuya garantía real goce de prelación sobre la del acreedor garantizado ejecutante o sobre la del acreedor/judicial ejecutante tendrá derecho a asumir el control del proceso de ejecución. UN 120- ينبغي أن ينص القانون على أنه يحق للدائن المضمون الذي تفوق أولوية حقه الضماني أولوية الحق الضماني الذي يتمتع به الدائن المضمون المنفِذ أو الدائن بحكم القضاء، أن يتولى، في أي وقت قبل التصرف النهائي في الموجودات المرهونة أو قبولها أو تحصيل قيمتها، السيطرة على عملية الإنفاذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus