Mira lo que le sucedió a Olivia Dixon cuando fue a China. | Open Subtitles | أُنظرى ماذا حدث لــ أوليفيا ديكسون عندما ذهبت إلى الصين |
Sí, bien. Tuve que combatir a Olivia por eso, pero valió la pena. | Open Subtitles | نعم، حسنا كان علي محاربة أوليفيا على ذلك، ولكنه يستحق العناء |
Soy un gladiador con traje, porque eso es lo que eres cuando trabajas para Olivia. | Open Subtitles | أنا محارب يرتدي بدلة لأن هذا ما تصبحين عليه عندما تعملين لدى أوليفيا |
Soy un caballero del pueblo, soy de los "buenos", y tú, Olivia Carolyn Pope, eres un grano en mi culo. | Open Subtitles | أنا فارس الشعب وأنا من يرتدي القبعة البيضاء وأنتِ يا أوليفيا كارولين بوب؟ أنتِ شوكة في حلقي |
En un gran día, pero tenemos que hablar sobre Olivia. Podemos hacerlo en otro momento. | Open Subtitles | إنه كامل يا سيدي، واليوم يوم عظيم ولكن علينا أن نتحدث عن أوليفيا |
Bueno, ya sabes lo que digo siempre... si es serio, pon a Olivia en ello. | Open Subtitles | ربما أنت تعلم دائمًا ما أردده دائمًا إن كان الأمر خطيرًا فاستشر أوليفيا |
Estaba de camino, pero Olivia me convenció de que me necesitaban aquí. | Open Subtitles | كنت سأسافر ولكن أوليفيا أقنعتني أنكم في حاجة إلي هنا |
¿Soy por fin cliente de Olivia Pope y Asociados? Estarás de acuerdo con que necesito de tu experiencia. | Open Subtitles | هل سأصبح أخيراً أحد موكلي أوليفيا بوب وشركاءها؟ لا بد تتفقين معي أنني أحتاج لخبراتك. |
La única cosa por la que le pedí que luchara, pero Olivia la quería... | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي طَلبت منه المحاربه من أجله، لكن أوليفيا أرادتْها، لذا |
Olivia ¡Olivia! Perfecto, bien hecho a todos. | Open Subtitles | أوليفيا. لنغلقها, ونخرجها من غرفة التبريد, |
Por qué Olivia no ha entregado a Hollis Doyle por disparar al presidente. | Open Subtitles | لم لم تقم أوليفيا بالتبليغ عن هوليس دويل لمحاولته اغتيال الرئيس. |
Olivia, ¿crees que podrías volver sobre tus pasos, guiarnos hasta la cueva? | Open Subtitles | أوليفيا ، هل يمكنك ان وتقودينا الى ذلك الكهف ؟ |
Mira, siento que tengas que regresar a la misma vieja mierda de Olivia. | Open Subtitles | انظر, أنا آسف لكونك بحاجة للتعامل مع نفس الهراء مع أوليفيا |
Yo no pude ir a la universidad, o ver el mundo, pero me aseguraré que Olivia lo haga. | Open Subtitles | أنا لم أذهب للجامعة أو أرى العالم ولكني سأعمل بالتأكد على أن تقوم أوليفيا بذك |
Quiero decir que como pasaste tiempo cerca de Natalie y Olivia a lo mejor te lo cruzaste en algún lugar | Open Subtitles | أعني، إذا كنت قد عرفت أوليفيا وناتالي هذا طويل، يجب أن تكون قد تقاطعت عند نقطة معينة. |
la mediadora de Washington DC, Olivia Pope... todavía no han dado frutos. | Open Subtitles | وتدخل العاصمة ، أوليفيا بوب لم يكن سوى غير مثمر |
¿Puedo asumir que sabe lo que ha pasado con Olivia en ese restaurante y que ha visto las fotos? | Open Subtitles | أفترض أنك قد سمعت ما حدث مع أوليفيا في العشاء وأنك قد رأيت تلك الصور ؟ |
Es el trabajo de Olivia ser inteligente... ser práctica y poco emocional. | Open Subtitles | انها وظيفة أوليفيا كمُصلحة لتكون ذكية لتكون عملية وغير عاطفية |
Bueno, Olivia tiene poder sobre todos nosotros, porque tiene a la policía sobre mi cabeza. | Open Subtitles | حسنا، أوليفيا له سلطان على كل واحد منا، لأنها تحتجز الشرطة فوق رأسي. |
No tenía ni idea de que seguir este camino conduciría a Olivia. | Open Subtitles | لم أكن اتوقع بأنه نهاية هذا الطريق سيؤدي إلى أوليفيا |
No sé a qué crees que estás jugando, Liv, pero no reacciono amablemente al chantaje. | Open Subtitles | لا أعرف ما اللعبة التي تلعبينها يا أوليفيا ولكني لا أتعامل بلطف مع المبّتزين |
Quiero hablar con John Forster, por favor. Le habla su abogada de apelaciones, Lydia Doherty. Vigilan las llamadas. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث مع جون فورستر من فضلك أنا محاميته أوليفيا دوروثي |
:: Olivia Oliva Báez, 3 años, Provincia Ciudad Habana, Municipio Centro Habana, expediente clínico No. 683826 | UN | :: أوليفيا أوليفا باييز، 3 سنوات، مقاطعة مدينة هافانا، بلدية وسط هافانا، الملف الطبي رقم 683826 |