"أو إثنان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • o dos
        
    • un par de
        
    • dos o
        
    Una o dos horas aquí atado con correas - le curó la borrachera. Open Subtitles فى ساعة أو إثنان قد مُتعصب هنا و قد أرجعته لأحاسيسه
    No, es muy pronto. La gente sospechará. En un día o dos. Open Subtitles هذا سريعٌ جداً سوف يشك الناس، خلال يوم أو إثنان
    Uno o dos... pero como líder, no pude dejar que tomara otro curso. Open Subtitles واحد أو إثنان ولكن كقائد، لما منحت صوتي إلى تلك المجموعة
    Y cuando tengas mi edad, tal vez sean una o dos cosas. Open Subtitles وبمرور الوقت ستصبح في عمري وسيكون شيء واحد أو إثنان
    Quizás es hora de que alguien le diga un par de cosas. Open Subtitles ربما قد حان الوقت لشخص ما بأن يخبره بشيء أو إثنان
    Buscaremos en la Base de Datos Nacional, y, si da resultado, le identificaremos en una o dos semanas. Open Subtitles سنقوم بوضعه في قاعدة البيانات وإن كان هناك تطابق سوف نعلم خلال أسبوع أو إثنان
    Uno o dos tipos al oeste de Rockies que hacen este tipo de trabajo... Open Subtitles رجل أو إثنان غرب جبال الروكي الذين يفعلون هذا النوع من الأعمال،
    Cada año escoge un lugar soleado para pasar un mes o dos. Open Subtitles كل سنة، يختار بقعة مُشمسة ليقضي بها شهرٌ أو إثنان
    Sí, uno o dos nanosegundos a tu favor pueden suponerte unos diez millones de dólares. Open Subtitles أجل، نانو واحد أو إثنان لصالحك قد يجنيان لك عشرات الملايين من الدولارات.
    Cuando esto se impuso, uno o dos de los otros aspirantes abandonaron la Sociedad, con lo que comenzó su declinación. UN ولمــا فرض هــذا، خرج من العصبة واحد أو إثنان من المتطلعين اﻵخرين.
    Por ejemplo, en muchos países en desarrollo, la legislación relativa a la competencia exige que los organismos pertinentes estén integrados por uno o dos economistas. UN وعلى سبيل المثال، تقتضي قوانين المنافسة في كثير من البلدان النامية أن يكون مفوض واحد أو إثنان من الاقتصاديين المتخصصين.
    Las huellas son recientes. Les daremos alcance en uno o dos días. Open Subtitles الأثر مازال جديد نحن يجب أن يكون هو عندنا يوم أو إثنان
    No hay nada más acogedor que una vieja gárgola, a excepción de un poste de azote o dos. Open Subtitles لا شيء مريح أكثر من جارجويل القديم ماعدا لربما يسيط بريداً أو إثنان
    - ¿No habrás perdido un marido o dos? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لم تنسي زوج أو إثنان في سفراتك؟
    Y siempre había un candidato o dos... esperando ocupar mi puesto. Open Subtitles وكان هناك دائماً مرشح أو إثنان منتظرين للحصول على وضع الحالة
    Pensaba retirarlo en uno o dos días, y llevarlo a la embajada francesa... o donde creyese que pudieran pagar un precio mayor. Open Subtitles ونيته أن يزيلها بعد يوم أو إثنان ويأخذها للسفارة الفرنسية أو من يدفع أكثر
    Mi amo Aladdín, sí Pida uno o dos o tres Open Subtitles سيد علاء الدين.. لديك رغبه أو إثنان أو ثلاثه ♪
    Creerán que un doctor o dos encabezan la lista de los más grandes del milenio. Open Subtitles أتعتقد أن طبيباً أو إثنان سيكونون في أعلى قائمة لأعظم أشخاص الألفية
    Tu padre dice que durará uno o dos días. Open Subtitles لقد قال والدك بأني سأتعافي في غضون يوم أو إثنان
    Algo que la saque de comisión una o dos semanas. Open Subtitles مُجرَّد شيء يجعلُها تتغيَّب لأسبوع أو إثنان
    Puedo hacer que la retrasen un par de días, ¿sí? Open Subtitles يمكنني إعادتهم لمدّة يوم أو إثنان حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus