Como si estuviera en medio de una gran broma o algo así. | Open Subtitles | كأنني كنت جملة في دعابة أو شئ من هذا القبيل |
entonces sus amigos no lo obtienen todo, como Llamándola ramera o algo así. | Open Subtitles | لذا فأصدقائها لن يطلفوا عليها عاهرة أو شئ من هذا القبيل |
Pero no más del 1% de las personas lo reconoce. Porque tienen miedo de que se les considere locos o algo así. | TED | ولكن بالكاد 1% من هؤلاء يعترفون بها. لأنهم خائفون ان يٌنظر اليهم بصفتهم مجانين أو شئ من هذا القبيل |
¿Quieres que sea tu secretaria o algo así? | Open Subtitles | أتعنى أنك بحاجة إلى سكرتيرة أو شئ من هذا القبيل ؟ |
Cada uno de esos puntos que se levantan representa probablemente unas 20 ó 30 búsquedas, o algo por el estilo. | TED | وكل واحدة من تلك النقاط المشعة تمثل ما يقرب ال 20 الى 30 عملية بحث، أو شئ من هذا القبيل. |
No se le vaya a abollar el parachoques o algo así mientras está... | Open Subtitles | حاجز محطم أو شئ من هذا القبيل لم تؤمنوا عليه |
Deberías salir. Ir al cine, o algo así. | Open Subtitles | ينبغي أن تخرجين , إذهبي لمشاهدة فيلم أو شئ من هذا القبيل |
No necesitas un certificado de nacimiento, o algo así? | Open Subtitles | ألا تريد شهادة ميلاد أو شئ من هذا القبيل ؟ |
Seguro que están preparando la Operación Tormenta del Desierto ll, o algo así. | Open Subtitles | هم يعدون من المحتمل لعاصفة الصحراء 2 أو شئ من هذا القبيل |
Quizá debamos pasar por otro camino... por Oakland o algo así. | Open Subtitles | ربما كان علينا الذهاب من طريق آخر عبر أوكلاند أو شئ من هذا القبيل |
- No lo sabemos. - ¿ Crees que hay un espía o algo así? | Open Subtitles | السبب غير معروف هل تتحدث عن عميل أو شئ من هذا القبيل ؟ |
Huelen a naranjas o algo así. | Open Subtitles | رائحتها مثل البرتقال أو شئ من هذا القبيل |
Alguien llamado Charles McCarter o algo así alquiló el camión, me dijo que lo cargara y esperara. | Open Subtitles | شخص يدعى تشارلز ماك كارتير أو شئ من هذا القبيل إستأجر هذه الشاحنة وقال لي بأن أحمّلها وأنتظر وهذا ما أقوم بعمله |
No sé, de verdad. Sé que el me ha visto, pero debe ser el hombre invisible o algo así. | Open Subtitles | لا أعرف ، ففى الحقيقة أنا متأكدة من أنه رآنى و لكنه يبدو كالرجل الخفى أو شئ من هذا القبيل |
Nena, hueles a tienda de golosinas o algo así. | Open Subtitles | اللعنة يا صغيرتى ، إن رائحتك تبدو كمتجر حلويات أو شئ من هذا القبيل |
Iba a dormir en mi auto pero oí un ruido y pensé que sería un oso o algo así. | Open Subtitles | و ظننت أنه دب أو شئ من هذا القبيل حسناً ، أين ركنت سيارتك ؟ |
No sé. Ella se está poniendo su vestido y peinandose o algo así | Open Subtitles | , لا أعرف , انها ترتدي ثوباً و هي تصفف شعرها أو شئ من هذا القبيل |
Así que empieza a empujarla también, le muerde la oreja o algo así. | Open Subtitles | لذا بدأ بدفعها عنه، قام بعضّ أذنها أو شئ من هذا القبيل |
¿No deberías estar mentalizándote o algo así? | Open Subtitles | ألم تكن ستعد ألعابك الخاصة أو شئ من هذا القبيل ؟ |
Jeff iba a venir ayer, y luego pasó algo con su hijo o algo así... | Open Subtitles | كان من المفيرض أن يأتى جيف بالأمس وبعدها حدث شئ لإبنه أو شئ من هذا القبيل |
No hay nada peor, ¿saben?, que estar allí arriba y la capa se pliegue o algo por el estilo. | TED | لا يوجد شئ أسوأ من هذا، تعلمون، بالوصول لهذه النقطة وينتفخ الرداء أو شئ من هذا القبيل. |
Yo no digo, "Oh, esto sera un bello objeto," o algo asi. | TED | أنا لا أحاول القول، "حسنا، هذا سيكون شئ جميل،" أو شئ من هذا القبيل. |