"أو شيئاً كهذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • o algo así
        
    No sé cómo se llama, Ella Tiene Que Vivir, o algo así. Open Subtitles لا أعرف اسمه. كان عليها أن تعيش أو شيئاً كهذا.
    ¿qué tienes un examen o algo así? Open Subtitles لدي بعض القراءة ماذا, ألديك إمتحان أو شيئاً كهذا ؟
    ¿Crees que es una especie de horrible maldición o algo así? Open Subtitles تعتقدين أن هذا نوعاً ما كلعنة بشعة أو شيئاً كهذا ؟
    Podría haberte roto la nariz o algo así. Una locura. Open Subtitles إنه كان يمكن أن يكسر أنفك أو شيئاً كهذا, مجنون
    Pensé que ustedes eran sólo buenos amigos o que él era gay o algo así. Open Subtitles أنا فقط أعتقدت أنكم يا رفاق كنتم أصدقاء جيدون حقاً أو ربما هو كان شاذاً أو شيئاً كهذا
    Una explicación perfectamente razonble. Definitivamente no está aquí para intentar conseguir de nuevo su trabajo en el equipo y robaros el trabajo o algo así. Es una pregunta legítima. Open Subtitles بالتأكيد ليس السبب رغبتها في أن تعود للفريق أو أن تسرق عملكم أو شيئاً كهذا هذا حقُّها المشروع
    Sí, claro. Tal vez tú puedas fingir ser mi madre o algo así. Open Subtitles أجل ، صحيح ، ربما يمكنكِ التظاهر أنكِ أمي أو شيئاً كهذا
    Va a ser otro decorado del programa o algo así. Open Subtitles لابد أنها شيء يستعان به للبرنامج أو شيئاً كهذا
    Es una leyenda estadounidense o algo así. Open Subtitles إنها خرافة أمريكية أو شيئاً كهذا
    ¿Seguro que no está en casa de alguna amiga o algo así? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنها ليست مع بعض الأصدقاء أو شيئاً كهذا ؟
    Sí, dijo que quizás era bisexual o algo así. Open Subtitles نعم ، قال بأنه ثنائي الجنس أو شيئاً كهذا
    Pensé que era un cesto de basura o algo así. Open Subtitles ظننته صفيحة قمامة أو شيئاً كهذا
    Debes demandar al ejército o algo así. Open Subtitles عليك أن تقاضي الجيش أو شيئاً كهذا
    Dijeron que es drogadicto, homosexual, o algo así. Open Subtitles قال أنه مدمن أو شاذ أو شيئاً كهذا
    Ya sabes: "Gracias por ser como eres", o algo así. Open Subtitles كما تعلم , بطاقة مكتوب عليها " شكراً على كونكِ رياضية جيدة " أو شيئاً كهذا
    Trae unos burritos o algo así. Open Subtitles اشتري بعض الملفوفات أو شيئاً كهذا
    ¿Cómo números "existenciales" o algo así? Open Subtitles مِثل مسيرة الحياة أو شيئاً كهذا ؟
    Quizá sea una prueba de memoria o algo así. Open Subtitles ربما بسبب إختبار الذاكرة أو شيئاً كهذا
    Tiene catarro o algo así. Open Subtitles أصابه البرد أو شيئاً كهذا
    Una familia o algo así. Open Subtitles عائلةٌ، أو شيئاً كهذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus