Quizá esté en la embajada como refugiado o algo así. | Open Subtitles | لا أعرف، انظري، قد يكون في السفارة كلاجئ أو شيئاً من هذا القبيل |
no quiero parecer desesperada o algo así. | Open Subtitles | حسناً، لا أريد أن أبدوا يائساً أو شيئاً من هذا القبيل |
¿No vamos a ir a un restaurante o algo así? | Open Subtitles | لما لا نذهب إلى مطعم ما أو شيئاً من هذا القبيل |
Estos asesinatos me parecen un ritual o algo así. | Open Subtitles | هذه الجرائم تبدو كطقوس غريبة أو شيئاً من هذا القبيل |
Deberías ser cirujano o algo de eso. | Open Subtitles | كان يجب أن تكون جرّاحاً أو شيئاً من هذا القبيل |
Era para esparcir sobre la marihuana o algo por el estilo. | Open Subtitles | كانت مادة للرشّ على الماريجوانا أو شيئاً من هذا القبيل |
A las mujeres no les gusta sin circuncidar. Es por el olor o algo así. | Open Subtitles | فا المرأة لا تحبّه عندما لا تقطعه . إنّه يجلب رائحة أو شيئاً من هذا القبيل |
Debe ser un griego o algo así. De los que se besan entre ellos. | Open Subtitles | يبدو ينوناني أو شيئاً من هذا القبيل انهم دائمي العناق والتقبيل |
¿No tiene de poeta o algo así? | Open Subtitles | و لا يوجد لديك شاعر أو شيئاً من هذا القبيل ؟ |
Es un poco como... devolver el anillo de la preparatoria o algo así. | Open Subtitles | إنه مثل العودة للمدرسة الثانوية أو شيئاً من هذا القبيل |
- Alguna clase de síndrome o algo así. | Open Subtitles | نوعاً من المتلازمة أو شيئاً من هذا القبيل |
¿Entonces no son ondas magnéticas, o un portal temporal, o algo así? | Open Subtitles | إذن لا توجد موجات مغناطيسية أو بوابات زمنية .. أو شيئاً من هذا القبيل ؟ |
¿No trataste de derrocarlo, o algo así? | Open Subtitles | ألم تحاول القضاء عليه أو شيئاً من هذا القبيل |
Estaba preocupada de que hayas marchado hacia un acantilado o algo así. | Open Subtitles | كنت قلقة أن تكوني قد إنزلقتي من على منحدر أو شيئاً من هذا القبيل |
Yo seré el rey y ustedes los principes o duques o algo así. | Open Subtitles | سأغدو ملكاً وأنتم يا أصحاب ستغدون نبلاءاً أو شيئاً من هذا القبيل |
Tenía miedo de que se alejara murmurando estadísticas de beisbol o algo así. | Open Subtitles | كنتُ خائفةً من أن يثرثر عن إحصاءات البيسبول أو شيئاً من هذا القبيل |
No quiero que la gente sepa y piense que está loco o algo así. | Open Subtitles | بلى هذا أمرٌ معقول. لا أريد الناس أن يعرفوا أو يعتقدوا أنه مجنون أو شيئاً من هذا القبيل |
No lo sé, creo que piensan que soy fabulosa o algo así. | Open Subtitles | لا أعلم ، فهم يعتقدوا بأنني رائعة ، أو شيئاً من هذا القبيل |
Debe haberse quedado dormido al volante, o algo así. | Open Subtitles | لابُد أنه استغرق في النوم أثناء الدوران أو شيئاً من هذا القبيل |
Suenan como si estuviera loco, o algo así. | Open Subtitles | هل تقول بأنني أبدو كمخبول أو شيئاً من هذا القبيل ؟ |
No será... peligroso, o tendrá efectos colaterales o algo de eso, ¿verdad? | Open Subtitles | صحيح, ألا يوجد خطر أو شيئاً من هذا القبيل.. أو أثار جانبية, صحيح؟ |
Y cuando he preguntado que por qué, me han dicho que por piratear su sistema o algo por el estilo. | Open Subtitles | وعندما سألتهم عن السبب، قالوا أنني اخترقت النظام أو شيئاً من هذا القبيل |