"أو شيئا ما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • o algo
        
    Vete al cine o algo así. Regresa en un par de horas. Open Subtitles اذهب لفيلم أو شيئا ما, وارجع بعد ساعتين أو ثلاثة.
    Y probó la ley de la gravedad o algo, no lo sé. Open Subtitles لذلك أثبت قانون الجاذبية أو شيئا ما لا أعرف.
    Era un regalo o algo así. Open Subtitles لقد كانت هدية أو شيئا ما أعطاه أياه أحدهم
    Jeffy, ¿quieres una bebida o algo de comer? Open Subtitles جيفى هل تريد أن تتناول عصير أو شيئا ما ؟
    Hay gente o algo viviendo en esas colinas. Open Subtitles ما هو؟ هناك ناس أو شيئا ما يعيش فى تلك التلال
    Quiz� rastros nos d� un cabello o salpicaduras o algo as�. Open Subtitles ربما سيعطينا المختبر شعرة أو بقعة دم أو شيئا ما
    ¿No deberíamos llamar a Norad o algo así? Open Subtitles الا يجب علينا الاتصال بـ نوراد أو شيئا ما ؟
    Porque tengo la sensación de que piensas que si me dices la verdad estarás traicionando a tu país o algo así. Open Subtitles لأني أعتقد أنه لديك هذه الفكرة، بطريقة ما أنك إذا أخبرتني بحقيقته فيعني أنك تخون بلادك أو شيئا ما
    Pensaba, en quizá, un artículo editorial sobre el Consejo Estudiantil o algo. Open Subtitles كنت أفكر ربما بمقالة افتتاحية عن مجلس المدرسة أو شيئا ما
    Tal vez hace erupción y la usan para lanzarse de nuevo al espacio o algo así. Open Subtitles ربما ربما يثور، ثم يطلقون أنفسهم مجددا إلى الفضاء أو شيئا ما
    Es cristiano o judío o algo así, propenso a la culpa, pero sólo... Open Subtitles أنه مسيحى أو يهدى أو شيئا ما بشعر بالذنب لكنى فقط...
    Primero crei que perforamos dentro de algun viejo arbol o algo parecido. Open Subtitles . في البداية ظننت أننا حفرنا إلى شجرة قديمة أو شيئا ما
    Y luego iré a la ciudad. Tiene que haber... - ...una iglesia o algo. Open Subtitles ثم سأهرب للمدينة يجب أن تكون هناك كنيسة أو شيئا ما
    Ella podría haberme tejido unos cacetines, un jersey o algo. Open Subtitles كان يمكنها أن تحيك لي جوارب أو سترة أو شيئا ما
    Obviamente mi madre pensó que habría una especie de conexión o algo aquí, pero lo siento. Open Subtitles من الواضح أن أمي ظنت أنه قد يكون هناك نوع من التواصل أو شيئا ما هنا، لكنني آسف.
    Korra, ¿no podrías hablar con alguna de tus vidas pasadas o algo así? Open Subtitles كورا , إلا يمكنك ِ التحدث مع احدى حياتك الماضية أو شيئا ما ؟
    Ellos quisieron evitarlo, pero era su destino o algo. Open Subtitles أعني، لقد حاولوا تجنب ذلك، لكنه كان كالقدر أو شيئا ما.
    Tal vez en mi otra vida sea una bolsa de aire o algo así. Open Subtitles , أقصد , ربما في الحياة التالية سأعود ككيس هواء أو شيئا ما
    Quizá podría guardarlo al final de la calle en la casa de mi hermana por hoy, o algo así. Open Subtitles في أخر الشارع في بيت شقيقتي ليوم أو شيئا ما
    - Estoy sufriendo, viejo. Sufro mucho. - ¿Oxicodeína o algo? Open Subtitles أنا متأذي يا رجل متأذى بشدة أوكسي كودين أو شيئا ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus