Podemos ponernos en contacto con ellos en cualquier momento. Los viceministros están presentes, por supuesto. | Open Subtitles | يمكننا الإتصال بهم فى أى وقت إذا كان ضرورياً وكلاء الوزراء هنا جميعاً |
Y si no es nuestro barco, podrían arrancar e irse en cualquier momento. | Open Subtitles | و إذا لم يكن قاربنا فإنه يمكنه الإقلاع فى أى وقت |
Bueno, porque la Comisión de Juegos regula cuánto dinero un casino debe tener a mano en cualquier momento. | Open Subtitles | وأيضا , هيئة تنظيم الألعاب يريدون المال ويجب أن متاح فى الكازينو فى أى وقت |
Mi mujer sabe a qué hora llegué a casa esa noche. | Open Subtitles | اٍن زوجتى تعرف فى أى وقت عدت اٍلى المنزل |
No protestes, Howard. Me puedes pagar Cuando quieras. | Open Subtitles | الأن، لا ترفض، هوارد يمكنك أن ترده لى فى أى وقت |
Por supuesto. Pero eso no importa. La mantequilla de maní se come a cualquier hora. | Open Subtitles | بالطبع , ولكن لا يهم لأن المربى وزبدة الفول تؤكل فى أى وقت |
Naturalmente, la OIT estaría dispuesta a debatir esas cuestiones con el grupo en cualquier momento. | UN | وسيكون من دواعي سرور منظمة العمل الدولية طبعا بحث هذه المسائل مع الفريق العامل في أى وقت. |
cualquier momento me viene bien. Lo sabes, ¿no? | Open Subtitles | في أى وقت أنا مستعد تعرف هذا ، أليس كذلك ؟ |
Te puedo matar en cualquier momento, capitán. En cualquier momento. | Open Subtitles | أستطيع قتلك فى أى وقت يا كابتن فى أى وقت |
Deben estar alertas porque la revolución... del palacio puede estallar en cualquier momento. | Open Subtitles | يجب أن يكُنّ مُستعدّات للثورة التى قد تندلِع فى أى وقت فى القصر. |
Pero como están las cosas, él la obligará en cualquier momento. | Open Subtitles | ، و لكن مع تغير تلك الأحوال فلسوف يجعلها تفعل ذلك فى أى وقت |
Está de viaje, pero podría volver en cualquier momento. | Open Subtitles | لقد سافر فى عمل خارج المدينة. لكن من الممكن أن يعود فى أى وقت |
-¿Sólo para que me quede totalmente claro, con esta droga puedes inducir una transformación en cualquier momento del mes? | Open Subtitles | فقط من أجل بعض الوضوح هنا يمكنك التحول بواسطه هذا فى أى وقت من الشهر |
- ¿A qué hora desea levantarse? | Open Subtitles | فى أى وقت تحب أن تنادينى فى الصباح يا سيدى ؟ ليس قبل العاشره |
A qué hora salía de su casa, dónde iba en qué restaurantes almorzaba, a qué hora eran sus compromisos. | Open Subtitles | فى أى وقت غادرت منزلك و أين ذهبت أى المطاعم تناولت فيها غداؤك الأوقات التى ترتبط فيها |
Pregúntame a qué hora empieza cualquier película. | Open Subtitles | أنا كاتب جدولِ مواعيد، مايكي يسألنى ما الفيلم الذى سيبدآ وفى أى وقت أنا محظوط لأنهم سمحوا لى بدخول البناية |
Cuando quieras que venga a bailar encima de ti, avísame. | Open Subtitles | أى وقت تحب فيه أن ترقص مع هذه الفتاه يابنى مجرد أخبرنى فقط |
Si oyes o ves alguna cosa inusual, llámame, a cualquier hora. | Open Subtitles | اذا سمعت أو رأيت أى شئ غير طبيعى اتصل بى ى أى وقت |
En algún momento de la semana que viene, estara bien, Sr. Vicepresidente. | Open Subtitles | لنقل فى أى وقت من الأسبوع القادم, سيدى نائب الرئيس |
"El tiempo que te quede es tuyo..." | Open Subtitles | أى وقت عندك هو ملكك |
Siempre que una chica desee volver con sus ex novios estaremos ahí. | Open Subtitles | أى وقت فتاة تريد الانتقام من صدسقها السابق سنكون هناك |
Puedo tener lo que ustedes llaman amigos según sus bajos estándares cuando quiera. | Open Subtitles | لا تفهمه أنت من جمع أصدقاء فى أى وقت بالطبع يمكنك |
Por cierto, solo para que conste, durante ningún momento de esta misión me vestiré de bailarina de la danza del vientre. | Open Subtitles | بالمناسبه من أجل علمكم لن أقوم فى أى وقت فى هذه المهمه إرتداء زى راقصه شرقى |
Me sentí más cerca de usted que nunca. Pero las ramificaciones son suyas. | Open Subtitles | أشعر بالقرب منك من أى وقت مضى و لكن العاقبة عليك |
cuando sea. Sólo esperaba a que alguien me lo pidiera. | Open Subtitles | أى وقت ، أى يوم كنت فى أنتظار أن يطلب منى أحدهم |
¿Alguna vez pensó en lo que de hecho sucedería a la Tierra si el sol se detuviese? | Open Subtitles | هل فكرت فى أى وقت مضى ما الذى سوف يحدث للأرض إذا توقفت الشمس ؟ |
Yo le dije que podía venir a nadar cuando quisiera. | Open Subtitles | لأنة يهمنى ماتتعلم أو ممن تتعلم ؟ حسناً لقد قلت لها أنها يمكنها أن تأتى إلى هنا فى أى وقت هل أخذتِ رأيى فى هذا ؟ |