"أيتها السيدات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Damas
        
    • señoritas
        
    • Señoras
        
    • Chicas
        
    • de conciencia entre las
        
    Damas y caballeros el comandante en jefe Open Subtitles أيتها السيدات والسادة، السيد رئيس الأركان.
    ¿Cuál de ustedes, distinguidas Damas, tendrá hoy el honor de acompañar al señor Freder, el hijo de Joh Fredersen? Open Subtitles من منكن أيتها السيدات ستكون لها شرف الترفيه عن السيد فريدر ابن جوه فريدرسن ؟
    Buenas noches, Damas. Su excelencia va a dar un discurso. Open Subtitles مساء الخير أيتها السيدات ، لقد جئتن فى الوقت المناسب إن معاليه كان سيلقى بياناً تواً
    señoritas, escuchen, lo único que han hecho hasta ahora es empuñar un arma. Open Subtitles اسمعا، أيتها السيدات من الأفضل أن تفعلوه الآن هو تتركن المسدس
    Buenas noches, señoritas. Open Subtitles حسنا ,طابت ليلتكم أيتها السيدات, وخذوا هذا المال
    Escuchad, Señoras, lo único que habéis hecho hasta ahora es empuñar un arma. Open Subtitles اسمعا، أيتها السيدات من الأفضل أن تفعلوه الآن هو تتركن المسدس
    Chicas, aprecio su invitación al santuario sagrado que es el desfile de vestidos del baile. Open Subtitles أيتها السيدات أنا أقدر ترحيبكم بي في داخل المكان المقدس بأنه مكان تجريبملابسالحفلةالراقصة.
    Damas, vamos a comer tan pronto como terminemos aquí. Open Subtitles أيتها السيدات لنأكل ما إن ننتهى من عملنا.
    Damas y Caballeros, esto es un milagro. Y miren las caras de toda esa gente. Open Subtitles أيتها السيدات والسادة، إنها معجزة انظروا إلى أوجهة هؤلاء القوم
    Gracias, Damas. Quedó hermoso. Con eso terminamos. Open Subtitles شكرا لكم أيتها السيدات لقد كان ذلك رائع انصراف ياجماعة
    ¿Puedo traerles algo más a las Damas? Open Subtitles هل أستطيع أن آتيكم بأي شيء ؟ آخر أيتها السيدات
    Damas y caballeros, y especies transgenéricas invitadas... Open Subtitles أيتها السيدات والسادة، والأنواع مغايرة الجنس المدعوّة،
    Damas, Damas. Han oído del especial dos por uno, verdad? Open Subtitles أيتها السيدات, أيتها السيدات هل سمعتم بعرض إثنان من أجل واحد, أليس كذلك ؟
    Damas y caballeros, hora de correr. Open Subtitles أيتها السيدات والسادة والأن حان وقت السباق.
    Con él se hace una impresión duradera. ¿Verdad, señoritas? Open Subtitles لأنه في أول قبلة , دائماً يتكون الإنطباع , هل هذا صحيح أيتها السيدات ؟
    Hola, señoritas. Siempre me encantaron las pelirrojas. Open Subtitles مرحباً أيتها السيدات دائماً كان مُمتصاً لأحمر الشعر
    No sean tímidas, señoritas. Las donaciones son siempre bienvenidas. Open Subtitles لا تَكُنْ خجولات، أيتها السيدات نتقبل التبرّعات بترحاب
    señoritas, esto está genial, pero podrían bajar un poco el volúmen. Open Subtitles أيتها السيدات هذا رائع ولكن لو أخفضنا الضجة قليلاً
    Perdón, hermosas Señoras, pero ¿no vieron... a 2 pequeños ratoncitos, corriendo por allí abajo? Open Subtitles قولوا لي أيتها السيدات الجميلات هل شاهدتوا فأرين يركضان في هناك بالأسفل؟
    Señor Presidente, distinguidos ministros, excelentísimos señores, Señoras y señores: UN السيد الرئيس، حضرات الوزراء المحترمين، أصحاب السعادة، أيتها السيدات والسادة،
    Chicas parece que necesitan ayuda. Open Subtitles عفواً أيتها السيدات يبدو انكما في حاجة الى بعض المساعدة
    De todos modos, todos van a verlas a ustedes, Chicas. Open Subtitles الجميع سيأتون لكى يروكن أيتها السيدات على أية حال
    En El Salvador, el programa de radio comunitario “Buenos Tiempos Mujeres”, que informa sobre los derechos de la mujer y fomenta una mayor toma de conciencia entre las mujeres pobres, es difundido por 40 emisoras y se ha integrado en una campaña educativa local en la que participan con carácter voluntario promotores de la paz locales. UN ٢٥ - وفي السلفادور، تقوم ٤٠ محطة إذاعة في الوقت الحاضر ببث البرنامج الإذاعي الموجه للمجتمعات المحلية، " Buenos Tiempos Mujeres " ) " طابت أوقاتكن أيتها السيدات " (، والمعنى بتقديم معلومات عن حقوق المرأة، وتوعية النساء ذوات الدخل المنخفض، ويندمج هذا البرنامج في إطار الحملة التثقيفية القاعدية التي يشارك فيها متطوعون من دعاة السلام على المستوى المحلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus