"أيها السيدات و" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Damas y
        
    • Señoras y
        
    • y señores
        
    El problema, Damas y caballeros, es que para entonces, este virus, conocido ahora como Ébola, se había extendido demasiado. TED المشكلة , أيها السيدات و السادة أنه بحلول هذا الوقت , هذا الفيروس, الذي يعرف الآن بالإيبولا, كان قد انتشر بشكل كبير.
    Damas y caballeros pedimos disculpas porque el número no fue tan largo como anticipamos. Open Subtitles أيها السيدات و السادة نحن نعتذر لكم لأن الفلم ليس طويل بما فيه الكفاية
    Damas y caballeros para ustedes, en el órgano de ratones... Open Subtitles أيها السيدات و السادة, أقدم لكم مقطوعة الفئران
    Miren bien este espécimen Damas y caballeros Open Subtitles ألقوا نظرة فاحصة عليه أيها السيدات و السادة
    Para timarlos, Señoras y señores, para engañarlos y mostrarles que pueden dar por sentado muchas cosas. TED لخداعكم أيها السيدات و السادة, لخداعكم, و إثبات أنكم تضعون إفتراضات.
    Damas y caballeros, ¿Cuánto ofrecen por este magnífico espécimen? Open Subtitles حسناً أيها السيدات و السادة أنه حقاً رائع, ماذا تظنون ؟
    Gracias, Damas y caballeros, quisiera disculparme por esta espera. Open Subtitles شكراً لكم أيها السيدات و السادة أعتذر لكم بشدة على التأخير
    Damas y caballeros, atención, por favor. Open Subtitles أيها السيدات و السادة, هل لي بإنتباهكم ؟
    Aunque parezca increíble, Damas y caballeros tras su grotesca, horripilante campaña de destrucción parece que estos extraños bichos están montando un número musical. Open Subtitles يبدو غريبا أيها السيدات و السادة بعد ما سببوه من فوضى وخراب بالمبنى هذه المخلوقات الغريبة تستمتع
    Lo siento enormemente, Damas y caballeros, la policía no les retendrá mucho tiempo. Open Subtitles أنا أعتذر لكم بشدة أيها السيدات و السادة لن تبقيكم الشرطة لمدة طويلة
    Damas y caballeros, tenemos problemas serios. Open Subtitles . أيها السيدات و السادة، نحن في معضلة كبيرة
    Damas y Caballeros, El Presidente de Los Estados Unidos. Open Subtitles أيها السيدات و السادة رئيس الولايات المتحدة
    Damas y caballeros estoy aquí para hablar de la controversia que sigue continuando en torno las nuevas técnicas para la elaboración del queso procesado. Open Subtitles أيها السيدات و السادة سأقوم بالتحدث عن ..المشاكل التي تصادف التقنيات الجديدة في الجبنة المطبوخة
    Y ahora, Damas y caballeros el tradicional baile de padre e hija. ¿Lord Dashwood? Open Subtitles و الآن أيها السيدات و السادة الرقصة التقليدية للأب و الإبنة لورد داشوود ؟
    Damas y caballeros, la novia desea compartir un baile con su padre. Open Subtitles أيها السيدات و السادة .. الآن العروس تريد أن ترقص مع والدها
    Vuestra Alteza. Mis lores, Damas y caballeros. Open Subtitles مع احترامي، أيها السيدات و السادة
    Damas y caballeros, un aplauso por el truco del soldado herido. Open Subtitles أيها السيدات و السادة ، دعونا نستمع لخدعةِالجنديالمجروح.
    Damas y caballeros, vengan aquí. Tenemos otra participante. Open Subtitles اجتمعوا أيها السيدات و السادة لدينا مشتركة أخيرة
    Damas y caballeros, presten atención, por favor. Open Subtitles أيها السيدات و السادة ، هل لى بانتباهكم لو سمحتم ؟
    Damas y caballeros niños de todas las edades. Open Subtitles أيها السيدات و السادة أيها الأطفال من كل الأعمار
    Es lindo regresar, Señoras y señores. Open Subtitles أنا أخبركم.. كم هو لطيف أن أعود أيها السيدات و الساده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus