Lo se. Realmente lo siento, Coronel. Me preocupa lo que pueda hacer. | Open Subtitles | أعلم،أنا أسف جداً أيها العقيد أخشى أن النابلم هو السبب |
DESPACHO DEL Coronel Coronel, lo esperan en el estrado dentro de 10 minutos. | Open Subtitles | أيها العقيد ، إنهم يتوقعون ظهورك على المنصة بعد 10 دقائق |
Mis impresiones del hombre, Coronel, están basadas por completo en sus informes. | Open Subtitles | إنطباعى عن الرجل أيها العقيد كان مبنياً تماماً على تقاريرك |
Bien, entonces, el Coronel, la bala rompió la válvula cardíaca, y la reemplazó. | Open Subtitles | صحيح, إذاً أيها العقيد, لقد مزقت الرصاصة صمام قلبك, وقمنا باستبداله |
Mire, Coronel, en las últimas 24 horas, he estado discutiendo con mis asesores quién debe estar al frente del Bloque de Búsqueda. | Open Subtitles | اسمع أيها العقيد ، في آخر 24 ساعة كنت أناقش مع المستشارين من ينبغي أن يتولى قيادة قوة البحث |
Coronel, al parecer cometí un error con el otro cadáver. | Open Subtitles | حسناًً أيها العقيد , يبدو أننى أرتكبت خطأ بشأن الجثة الآخرى |
Además, Coronel, ¿quiere decir que si quisiera suicidarse, se tomaría la molestia de salir al mar en barco, tomar un martillo y un cincel y hacerle agujeros en el casco con dificultad? | Open Subtitles | وبعيداً عن كل ذلك , أيها العقيد هل تخبرنى أنه إن قررت الأنتحار ستتحمل مشقة الإبحار لعرض البحر وتأخذ مطرقة وإزميل وتصنع حفراً فى قاع المركب ؟ |
- ¿Listo para salir, Coronel? No, gracias. | Open Subtitles | شكراً لك يا سيدى هل أنت مستعد للرحيل , أيها العقيد ؟ |
Me complace, claro, pero me sorprende. ¿Le sorprende, Coronel? | Open Subtitles | مسرور بالطبع , ولكن مندهش مندهش , أيها العقيد ؟ |
¡Coronel, necesito saber qué cree que ha ocurrido aquí! | Open Subtitles | أيها العقيد , لابد أن أعرف ماذا تعتقد بشأن حدث هنا |
No quiero hablar con él, Coronel, necesito hablar con él. | Open Subtitles | لا أريد التحدث إليه , أيها العقيد يجب أن أتحدث إليه |
Coronel, unos rezagados que ha capturado me dicen que prisioneros indefensos han sido masacrados. | Open Subtitles | أيها العقيد: المشردون الذين إعتقلتهم أخبروني أن أسرى أمريكان عُزل قد تعرضوا لمذبحة |
Usted, Coronel, tiene la oportunidad de sufrir por sus opiniones. | Open Subtitles | أنت أيها العقيد , لديك الفرصة لتناضل من آجل رأيك |
Me sorprende su súbito interés en mi carrera, Sr. Coronel. | Open Subtitles | أنا متفاجىء من اهتمامك المفاجىء بي أيها العقيد |
Tú mismo me dijiste, mi Coronel, que la Sra. Doyle salió del salón poco antes de las 11:45 para irse a acostar. | Open Subtitles | أخبر نفسك أيها العقيد السيدة دويل غادرت الصالون قبل قليل من الساعة 11: 45 |
Tú, mi Coronel, devolviste la botella diciendo, usando tus propias palabras, que estaba "mohosa". | Open Subtitles | أنت أيها العقيد حتى أنت ارسلت الزجاجة مره آخرى قائلا هذه الكلمات إنها كانت عفنه |
Pero todavía no comprendes a qué me refiero, mi Coronel. | Open Subtitles | ولكن لا تزال لم تعرف وجهة نظري, أيها العقيد , من فضلك |
Me asombras, mi Coronel. Me asombras totalmente. | Open Subtitles | أنت تدهشني أيها العقيد أنت بالتأكيد تدهشني |
Haremos todo lo posible por no ser una molestia, Coronel. | Open Subtitles | سوف نبذل قصارى جهدنا حتى لا نكون مصدر ازعاج ، أيها العقيد |
Mira, me doy cuenta... de que probablemente no tenga hambre, teniente, pero yo sí. | Open Subtitles | أنظر , يمكننى أن أدرك أنك لست جائع أيها العقيد ولكن أنا |
- Creo que he hablado claro, sargento. | Open Subtitles | .. ـ أيها العقيد, ماذ ـ أعتقد أنى وضحت الأمور, أيها العريف |