Un trago rápido y de verdad tengo que irme. | Open Subtitles | أي شراب سريع سريع وأنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ حقاً. |
Debo irme. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ الآن، لَكنِّي أوَدُّ للعَمَل مَعك أكثرِ. |
Mamá, tengo que irme, tengo una cita. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ. عِنْدي تأريخ. |
Quieren que vaya a Detroit a examinarme, a un hospital militar. | Open Subtitles | يُريدونَني أَنْ أَذْهبَ إلى مستشفى للجيشِ في ديترويت من اجل فحصِ. |
- Será mejor que me vaya a pelear. | Open Subtitles | رُبَّمَا من الأفضل أن أَذْهبَ للقتال الآن |
No iré al Súper Tazón. | Open Subtitles | أنا سوف لَنْ أَذْهبَ إلى لعبة السوبر بولِ. |
No. No puedo irme hasta que acabe el próximo trimestre. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَذْهبَ حتى نهايةِ الفصل الدراسي القادم |
Odio esto, pero debo irme. | Open Subtitles | أَكْرهُ هذا، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ. |
- Olvídalo. Mira, sabemos qué es lo que vas a hacer, así que, ¿por qué no eres hombre y lo haces ya para que pueda irme a mi casa? | Open Subtitles | نَعْرفُ ما أنت سَتَعمَلُ، لماذا إذن يَعمَلُ هو لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَذْهبَ إلى البيت؟ |
Quisiera irme y llevarme a mi esposo conmigo. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَذْهبَ وأنا أوَدُّ لأَخْذ زوجِي مَعي. |
Me preocupa Yegor, otra vez se enfermó y necesito irme a trabajar. | Open Subtitles | أَنا قلق بشأن ياجور هو مريضُ ثانيةً وأنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ للعَمَل. |
Fui allí para buscarlo, para irme con ella. | Open Subtitles | ذَهبتُ هناك لمُحَاوَلَة وإيجاده، لكي أنا يُمْكِنُ أَنْ أَذْهبَ وأَكُونَ مَعها. |
Tengo que irme. Galleria se va a enojar. Lo siento. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ قاليريا سَيُقلّبُ آسف جداً |
Tal vez. Tengo que irme. Gracias otra vez por el tango. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أصبحتُ أَذْهبَ شكراً ثانيةً للتانجو |
Creo que esta afuera, pero debo irme. | Open Subtitles | أعتقد هي خارج لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ |
Tengo que irme. Debo ir por Julie. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ أَحْصلُ على جولي. |
Hace 17 minutos que debía irme. | Open Subtitles | 17، مضت 17 دقيقةُ عندما قُلتُ بأنّني يجب أنْ أَذْهبَ. |
Quieren que vaya con ellas. | Open Subtitles | يُريدونَني أَنْ أَذْهبَ مَعهم هَلْ يَجِبُ أَنْ أَبْقى؟ سَأَذْهبُ معهم |
Será mejor que vaya a felicitar a la ganadora. | Open Subtitles | إحسبْ أنا من الأفضل أن أَذْهبَ أُهنّئُ الفائز. |
Quizá no vaya a España contigo... y me quede con un tercio. | Open Subtitles | تَعْرفُ، رُبَّمَا لَنْ أَذْهبَ إلى إسبانيا مَعك وآخذُ الثلث. |
Bueno, si significa tanto para ti, no iré. | Open Subtitles | حَسناً، حَسَناً، إذا يَعْني ذلك الكثيرِ إليك، أنا لَنْ أَذْهبَ. |
Tal vez deba ir a hablar con él. - ¿Qué le vas a decir? | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إنتهى وأَتكلّمُ معه. |