"أَراك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • verte
        
    • Te veo
        
    • Te veré
        
    • te vi
        
    • vemos
        
    Estoy mal por no verte, de no oírte, de no poder hablarte, estoy mal por no estar contigo. Open Subtitles يَقْتلُني أَنْ لا أَراك أَنْ لا أسمعَك أَو أتكلّمَ معك يَقْتلُني أَنْ لا أَكُونَ مَعك
    Diría que me gustaría verte con una mujer. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ أوَدُّ أَنْ أَراك مَع إمرأة
    Me vuelvo a Australia, quizá no vuelva a verte. Open Subtitles أَنا ذاهِبة إلى أستراليا، لَنْ أَراك ثانيةً.
    Y si Te veo vendiendo tu polvo maravilloso nuevamente, Open Subtitles وإذا أَراك تَجَوُّل غبار إعجوبتكَ ثانيةً،
    No Te veo entre los 5 mejores de tu clase. Open Subtitles أنا لا أَراك جَعْل الأعلى الخمسة مِنْ صنفِكَ.
    Pero supongo que Te veré en las noticias de las 6:00, ¿cierto? Open Subtitles لَكنِّي أَحْزرُ بأنّني أَراك على 6: 00 أخبار، حقّ؟
    Camille me encantaría verte a la luz de la luna con la cabeza hacia atrás y tu cuerpo enardecido. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَراك في ضوءِ القمر الشَعر في الريحِ والجسم في النارِ.
    - Si pudiera verte al final. Open Subtitles إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَراك في النهايةِ.
    ¿Puedo verte en el bar, por favor? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَراك في الحانةِ، رجاءً؟
    No necesito ojos para verte. Puedo verte con los ojos cerrados. Open Subtitles لَست بِحاجة إلى عيونِ لرُؤيتك يمكنني أَنْ أَراك حتى لو أغلقت عيناي
    Polly, ¿puedo verte en mi oficina? Open Subtitles بولي، هَلْ يُمْكِنُ أَنْ أَراك في مكتبِي؟
    ¿Puedo verte un minuto en la cocina? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَراك في المطبخِ لمدّة دقيقة؟
    Ruthie, quédate donde pueda verte. Open Subtitles روذي، إقامة أين أنا يُمْكِنُ أَنْ أَراك.
    Si no Te veo en el Canal Bar mañana, te echaré a mi estilista. Open Subtitles وإذا أنا لا أَراك في حانةِ القناةِ ليلة الغد سَكذا مصفّفُ شعري عليك.
    Te veo en la calle caminas hacia mí. Baby. Haces que agache mi cabeza y llore. Open Subtitles أَراك على الشارعِ مشي على مِن قِبل يُعلّقُ تَجْعلُ رأسي أسفل وبكاءِ
    Nunca podría olvidarme de ti. Te veo todos los días. Open Subtitles أنا لن أتمكن من نسيانك فأنا أَراك كُلّ يوم
    Te veo todos los días Joe, cada vez algo mas africano. Open Subtitles كلّ يوم أَراك جو، تَحْصلُ على الأفريقي أكثر بعض الشيءِ.
    Te veo en mi graduación de médicina, en mi casamiento y sé que nos seguiremos viendo a los 90 años. Open Subtitles سـ أَراكِ في تخّرجِي، سـ أَراك في زفافي. و
    Y estás tan adelante de mí, que ya no Te veo. Open Subtitles وأنت بعيد عني بالتقدم بذلك، أنا لا أَراك حتى بعد الآن.
    Supongo que no Te veré dentro de poco, ¿no? Open Subtitles أَحْسبُ أنا لَنْ أَكُونُ أَراك أي وقت قريباً , hm؟
    Lo siento, no te vi. Open Subtitles أوه، آسف، أنا لَمْ أَراك هناك.
    Nos vemos en las pruebas. Espero que no seas un desastre. Open Subtitles أَراك في اختبارك أَتمنّى حقاً أن لا تفشلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus