"إئتماني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de crédito
        
    • fideicomiso
        
    • fiduciario
        
    • confiar en mí
        
    • confiar en mi
        
    • fondo
        
    ¿Puedes decirme por favor porque mi tarjeta de crédito fue denegado hoy? Open Subtitles هل يمكنك رجاءً إخباري لماذا بطاقة إئتماني رُفِضت اليوم؟ ألغيتُها
    Afortunadamente, mi tarjeta de crédito seguía válida. Open Subtitles لحسن الحظ، بطاقة إئتماني كانت لا تزال صالحة
    Ustedes muchachos rastrearon una cuenta en línea a mi tarjeta de crédito o algo como eso? Open Subtitles أنت رجال يَتتبّعونَ على الإنترنتَ إحسبْ إلى بطاقةِ إئتماني أَو شيء ما مثل ذلك؟
    Lo entiendo, y ya empecé a moverme en lo que discutimos, y de hecho, iba a contactarte para hablar de estructurar el fideicomiso. Open Subtitles أفهم ذلك، وقد بدأت العمل على ما تناقشنا به بالفعل في الواقع، كنت سأتصل بك للحديث عن تأسيس صندوق إئتماني
    Las Islas Salomón apoyan la propuesta de crear un fondo fiduciario de los objetivos de desarrollo del Milenio y serían partidarias de contar con un mecanismo integrado que garantice la accesibilidad y vaya dirigido a los Miembros más vulnerables de esta institución. UN وتؤيد جزر سليمان المقترح الرامي إلى إنشاء صندوق إئتماني للأهداف الإنمائية للألفية وتود أن يشمل ذلك آلية تضمن الوصول إليه وأن يكون موجها إلى دعم أكثر البلدان عرضة للخطر في هذه المؤسسة.
    Pues tendrás que confiar en mí. Y no vuelvas a abofetearme, ¿entendido? Open Subtitles إذاً سَيكون عليك إئتماني ولا تصفعيني ثانية
    Si no puedes confiar en mi ahora, entonces estamos perdidos.. Open Subtitles أنظر مايكل إذا لم تستطيع إئتماني الآن
    Estoy en la estación de gasolina, pero rechazan mi tarjeta de crédito. Open Subtitles أَنا في محطةِ البنزين، لكن بطاقةَ إئتماني هَابِطةَ.
    Pagué con mi tarjeta de crédito y no la aceptaron. Open Subtitles ذَهبتُ لإسْتِعْمال بطاقةِ إئتماني. هو أُنكرَ.
    Sacaste tu teléfono con cámara en cuanto apoyé mi tarjeta de crédito. Open Subtitles لقد قمتِ بتشغيل كاميرا هاتفكِ في اللحظة التى أخرجت فيها بطاقة إئتماني
    Mis resúmenes de tarjetas de crédito... Usted está al tanto que tengo dificultades financieras. Open Subtitles فواتير بطاقة إئتماني أنت تعلم أن لدي بعض المشاكل المالية؟
    Se fue esta mañana con el auto de los vecinos y mis tarjetas de crédito. Open Subtitles هرب هذا الصباح بسيارة جارنا و بطاقات إئتماني
    Yo nunca gasté $1.500 dólares de la tarjeta de crédito en dos semanas. Open Subtitles أنا أَبَداً لم تصَعدَ فاتورة بطاقةِ إئتماني لـ 1,500 دولار في إسبوعين.
    Tengo otras cuentas, tarjetas de crédito, voy a estar bien. Open Subtitles لدي بَعض الحساباتِ المنفصلةِ، بطاقات إئتماني. سَأكُونُ بخير
    Tengo algunos problemas con mi tarjeta de crédito. Open Subtitles أُواجهُ بَعْض المشاكلِ انا ببطاقةِ إئتماني.
    "Yo, Leonard Jackson por la presente reconozco... que se me concede una línea de crédito... en el club y casino Moroccan... por importe de dos millones de dólares, y que estoy obligado a pagar... la completa restitución de esta línea de crédito... so pena de repercusiones legales". Open Subtitles أنا ، لينورد جاكسون أقر وأنا بكامل قواي العقليه بأنه قد تم منحي حد إئتماني النادي المغربي و الكازينو
    Por lo que argumentaré que el gobierno de EE. UU., en realidad, cualquier gobierno, debería crear una cuenta de fideicomiso para cada recién nacido de hasta USD 60 000, calculada según la riqueza de la familia en la cual nacieron. TED لذا سأثبت أهمية أن تقوم حكومة الولايات المتحدة، وفعلياً أي حكومة، بإنشاء حساب إئتماني لكل مولود جديد يصل إلى 60.000 دولار، مضافاً إلى ثروة العائلة التي يولد فيها.
    ¿Sabías que Rex hizo un fideicomiso para Andrew y Danielle? Open Subtitles هل كنت تعرف أن "ريكس" فتح صندوق إئتماني لـ"أندرو" و"دانييل"؟
    No. Pero con mi fondo fiduciario podré construir una de esas. Open Subtitles لا، لكن بصندوقِ إئتماني من المحتمل يُمكِنُني أَن أَبني لك واحدة من هؤلاء .
    Hace unos años no confié en ti, y ahora, por alguna razón no puedes confiar en mí. Open Subtitles لم أثق بك قبل سنوات، والآن لسبب ما، لا تستطيعين إئتماني
    Siempre puedes confiar en mi, Faith. Open Subtitles انت تستطيع إئتماني دائماً
    Puede que haya creado un fondo médico para adolescentes con Herpes genital... Open Subtitles ساأضعه في حساب إئتماني لأطباء مرضى الهربس للشباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus