"إبن عمي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi primo
        
    • mi prima
        
    • El primo
        
    Es como si fuera mi primo, pero no lo es. Quiere ser guardia forestal. Open Subtitles تستطيعين القول أنه إبن عمي ولكنه يرغب أن يكون مثل فارس الغابة
    mi primo Carlo, después de una sola bendición suya... se le quitaron sus quemaduras. Open Subtitles يقول إبن عمي لويناردو أنه بعد بركة واحدة منك تخلص من الصرع
    No estaría aquí si mi primo no se hubiera metido en líos con la ley. Open Subtitles لم أكن لآتي هنا لو لم يقع إبن عمي بمشكلة مع القانون
    Has sido paciente al respecto, pero mi primo está enfermo. Open Subtitles لقد كنت جيداً بخصوصها، لكن إبن عمي مريض.
    mi prima, Costanza caminó desde Colombia hasta aquí con un par de ésos. Open Subtitles تعرفون إبن عمي كوستانزا انهم يمشي فيها اميال طويلة بكولمبيا
    Capitán Quin, es para mí un honor presentaros a mi primo Redmond Barry. Open Subtitles كابتن كوين"، هل لي أن أقدم لك" إبن عمي "ريدموند باري"؟
    ¿No nos conocimos en Palacio de Justicia en la oficina de mi primo? Open Subtitles ألم نجتمع في المحاكم العدليه في مكتب إبن عمي ؟
    Es que ayer estuve en casa de mi primo y me dejé allí el cuaderno señor. Open Subtitles لأنني كنت في منزل إبن عمي ونسيت دفتري هناك سـّيدي
    Que ayer estuve en casa de mi primo y me dejé allí el cuaderno, señor. Open Subtitles أمس كنت في منزل إبن عمي وتركت دفتري هناك، سّـيدي
    Le hemos organizado una fiesta sorpresa de cumpleaños a mi primo. Open Subtitles نعم , نحن نعد مفاجأة عيد ميلاد إبن عمي مايكل
    mi primo Dell siempre luchó contra las malas ideas. Open Subtitles حسنا ، إبن عمي ديل كان دائما يحارب الأفكار السيئة
    Lo que significa no lo suficientemente bueno para entrenar a mis chicos... pero suficientemente bueno para entrenar a mi primo. Open Subtitles مما يعني ليس كفئًا أن يدرّب الأولاد في هذا الحي لكن كفئًا كِفاية ليدرّب إبن عمي
    mi primo, en caso que no lo sepa, no es más un alumno de esta escuela. Open Subtitles إبن عمي لَم يعد طالبًا في هذه المدرسة بعد الآن
    Pequeña emergencia familiar. Sólo tengo que recoger a mi primo y me voy de aquí. Open Subtitles أمرًا عائليًا, بخصوص إبن عمي سآخذه وينتهي الأمر
    Es mi primo. Es el tipo que inició el fuego en la escuela. Open Subtitles إنّه إبن عمي, وهو الشخص المتسبب في حريق المدرسة
    Cuando haga las paces con mi primo, el rey de Inglaterra. Open Subtitles عندما يضع إبن عمي ملك إنجلترا الأمور في نصابها
    ¿Pero por qué, maldito, mataste a mi primo? Open Subtitles لكن لماذا عساك قتلت إبن عمي أيها الشرير؟
    mi primo se mudo a la ciudad, y creo que es perfecto para ti. Open Subtitles إبن عمي فقط إنتقلَ إلى البلدةِ، وأعتقد هو سَيَكُونُ مثاليَ لَك.
    mi primo Melvin es abogado y presentó una solicitud de mi parte. Open Subtitles إبن عمي المحامي كيفن قدم طلب إستئناف بالنيابة عني
    mi primo fumaba dos cajetillas al día. Usó el parche y lo dejó. Open Subtitles إبن عمي توفي بسببها من يومين أشعل واحدة ولم ينهض مرة أخري
    Desde el jueves, mi prima de Nueva York trabajará unas horas. Open Subtitles أعطي إبن عمي من نيويورك بضعة ساعات تبدأ من الخميس
    Y estoy segura de que podría agradarme si fuera un primo o El primo de un primo o un amigo o amigo de un amigo o un pariente político o medio pariente. Open Subtitles ومتأكدة من أنني سأحبه إن كان إبن عمي أو قريباً لإبن عمي أو صديقاً لصديق أو صهراً أو نسيباً ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus