Y si sus intenciones son impresionar a la gente u obtener el gran aplauso al final, entonces uno está tomando, no dando. | TED | وإن كانت نواياك هي إبهار الناس أو أن تحصل على تصفيق كبير عند النهاية، فإنك تأخذ و لا تعطي. |
He aquí un gran filme que desapareció. La última vez, intenté impresionar a un niño de 4 años. | Open Subtitles | كان شريط جيّد قد امتلكته، هذه آخر مرة أحاول إبهار فتى صغير |
La idea era impresionar a la gente. | Open Subtitles | حسن، اعتقدت أن الفكرة كانت إبهار الناس كيف لي أن أبهر الناس |
Acaba de diseñar el sostén de diamantes "Dazzle Lingerie". | Open Subtitles | مجرد تصميم حمالة الصدر الماس إبهار الملابس الداخلية. |
Mucho mas últimamente desde que diseñó el sostén para la compañía de lencería Dazzle. | Open Subtitles | وهناك الكثير أكثر في الآونة الأخيرة منذ أن قام بتصميم حمالة الصدر ل، اه، إبهار ملابس الشركة. |
Estoy segura, pero podemos hablar de ello más tarde porque tienes que deslumbrar a alguien. | Open Subtitles | بالتأكيد، ولكن لنناقش ذلك لاحقاً لأن عليك التركيز على إبهار الجميع. |
Es una larga historia, intentábamos impresionar a unas chicas y llegamos a esto. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة ، كنا نحاول إبهار بعض الفتيات وخرج الأمر عن سيطرتنا |
Si quieres impresionar a una familia india debes contarle sobre las cosas que te gustan mucho. | Open Subtitles | أتعلم، إذا كنت يومآ تريد إبهار عائلة هندية ينبغى أن تتحدث عن الأشياء التى تحبها حقآ |
A menos que su único objetivo sea impresionar a otros hombres adolescentes. | Open Subtitles | إلا إذا هدفكم الوحيد هو إبهار البالغين الذكور الآخرين؟ |
O tal vez estás intentando impresionar a ese dulce sabor del que siempre hablas, con historias de guerra. | Open Subtitles | أم أنّ مبتغاك هو إبهار حبيبتك بقصص الحرب ؟ |
Nuestros nerds pueden impresionar a tus padres y programar tus computadoras. | Open Subtitles | دحاحونا يمكنهم إبهار والديكم وبرمجة حواسبكم |
Trajo el libro porque llegó temprano, y también porque quiere impresionar al chico con quien se encontrará. | Open Subtitles | أحضرت الكتاب لأنها جاءت مبكرة وكذلك تريد إبهار الرجل الذي ستلقاه |
Tu compraste este departamento para impresionar a la gente con tu direccion. | Open Subtitles | اشتريت هذه الشقَّة من أجل إبهار الناس بمنزلك الباهظ |
Incluso si nunca la usas, puedes impresionar a tus amigos. | Open Subtitles | أعني، حتّى وإن لمْ تستخدمها، يمكنكَ إبهار أصدقائك بِها. |
En el futuro cuando intentes impresionar a las mujeres, "salvar la Tierra" debería ser tu frase inicial. | Open Subtitles | في المستقبل، عندما تحاول إبهار إمرأة إنقاذ الأرض يجب أن يكون كلامك الإفتتاحي |
¿y ahora todo lo que haces, es pretender ser el mejor padre del mundo para tratar de impresionar a tu novia trofeo? | Open Subtitles | والأن وفجأة صرت الأب الأكثر روعة بالعالم، محاولاً إبهار صديقتك اللامعة. |
Nadie desperdicia su vida innecesariamente, ni siquiera para impresionar a los dioses. | Open Subtitles | لا أحد يضحي بحياته بدون داعٍ حتى في سبيل إبهار الآلهة |
Vayan al furgón y preparen los elementos. Yo me encargo de Dazzle. | Open Subtitles | الذهاب إلى الشاحنة وإعداد العناصر . أنا سأعتني إبهار. |
Gracias por salvarme de mi abuelo, Dazzle. | Open Subtitles | شكرا لك لإنقاذ لي الجد، إبهار. |
La obra se llama "Dazzle and Strech". | Open Subtitles | المسرحيّة مسمّاة "إبهار البصر وإمتداده." |
Ya sabes, Dazzle, ¿por qué no disfrutar un poco? | Open Subtitles | هادئة ولكم، إبهار. كنت غبية وI. |
Usted quiere tratar de deslumbrar a la gente no les pone a dormir por el amor de dios. | Open Subtitles | أنت تحاول إبهار الناس و لست تحاول تنويمهم، بحق السماء |