Bueno, no te puedes saltear el desayuno. Es una comida muy importante. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | حسنا أنت لا تستطيع التغيّب عن الفطور هووجبة طعام مهمة جدا .إتفقنا |
Lo único que necesito es ver los registros del Alto Concejo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | كل ما أحتاج إليه هو تفقد سجلات المجلس الأعلي, إتفقنا ؟ |
Si, y estuvimos de acuerdo... en bajarle el tono al anuncio este vez. | Open Subtitles | نعم ، وكلانا إتفقنا على ان نجعل الأمر بسيطاً هذه المرة |
Ahora, quiero que encuentres tiempo cada día para tener en cuenta el amor y alimento que fluye desde tu Manipura, ¿vale? | Open Subtitles | الأن، أريدكَ أن تخصص وقتا، كل يوم لإيجادِ معنى الحبِ و العطاء، في الهالة الروحانيّة خاصتكَ، إتفقنا ؟ |
Tengo que irme. Tómate la copa tú sola, ¿vale? | Open Subtitles | يجب أن أذهب إشتري مشروبا لنفسك ، إتفقنا ؟ |
Si recordás algo que te parece que puede ser importante, me llamás, ¿sí? | Open Subtitles | إذا تذكرتي شيء تعتقدين إنه مهم إتصلي بي ، إتفقنا ؟ |
Traten de cuidar de si mismos ustedes también, ¿está bien? | Open Subtitles | وأنتم حاولوا الإعتناء بأنفسكم أيضا ، إتفقنا ؟ |
Cuando subamos a la cumbre, hay un claro y podremos ver todo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ستكون المعالم واضحة وسنكون قادرين على رؤية أي شيئ ، إتفقنا ؟ |
Así que responder a algunas preguntas y ver qué pasa , ¿de acuerdo ? | Open Subtitles | لذلك ، جاوب على بعض الأسئلة وأنظر ماذا سيحدث ، إتفقنا ؟ |
Pensé que estabamos de acuerdo en que no comprarías más embarcaciones... personalizadas hasta que al menos aprendieses a nadar, o tuvieses dinero. | Open Subtitles | إعتقدت أننا إتفقنا على أنك لن تشتري أيّ مركبات مائية شخصية أقلّه حتى تتعلم السباحة، أو تملك المال الكافي |
Estuvimos de acuerdo en trabajar con el gobierno, no para el gobierno. | Open Subtitles | لقد إتفقنا الآن على العمل مع الحُكومة، وليس لحساب الحُكومة. |
Si después de todo, termino convirtiéndome en zombi, me lo devuelves. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | إذا رجعت من الغيبوبة بعد كل شيء أعِدها إلي, إتفقنا ؟ |
Pensaba que estábamos de acuerdo en que no le juzgariamos hasta obtener pruebas definitivas. | Open Subtitles | إعتقدتُ اننا إتفقنا أن لا نحكم عليه إلى أن نجد دليلاً قاطعاً |
vale, quiero verte rapear como Dios. | Open Subtitles | أنت مستعد يا صديقي أريد أن أراك تذهل الجميع، إتفقنا ؟ |
Devon, esto ha pasado del límite, ¿vale? | Open Subtitles | حسنا ياديفون هذه السيدة مختلفة إتفقنا |
Ahora no quiero hablar de eso, ¿vale? | Open Subtitles | أنا حقا لا أرغب في الحديث عن هذا الآن ، هل إتفقنا ؟ |
Nick, ha sido una inspiración, y es por eso que, vamos ayudarte con esto, ¿sí? | Open Subtitles | نيك كنت إلهاما و لهذا سنساعدك على اجتياز خط النهاية ، إتفقنا ؟ |
Guárdalo para la noche de los cerebritos en el club, ¿sí, chico de los bichos? | Open Subtitles | حسناً، وفّر ذلك لليلة الأذكياء في مسرح الكوميديا الإرتجالية، إتفقنا يا فتى الحشرات؟ |
sí, trato, y creo que sólo le costará ... en torno a una gran pareja? | Open Subtitles | أجل ، إتفقنا ، أعتقد أن هذا سيكلف فقط حوالى ألفىّ دولار ؟ |
No, esto está bien. Podemos quedarnos quí un rato, ¿ok? | Open Subtitles | لا ، لا بأس يمكننـا أن نجلس هنـا معـا لمــدة ، إتفقنا ؟ |
Sólo estoy mareado, ok | Open Subtitles | عندى القليل من التعب إتفقنا ؟ لن نعيش هكذا .. |
acordamos qué cuando el tuviera suficiente dinero, me llevaría a curarme los ojos. | Open Subtitles | لقد إتفقنا إذا جمع ما يكفي من المال سيأخذني لأعالج عيني |
Trato hecho. Tendré un trasero de comida para perros. Ahora por favor firme para mi dinero. | Open Subtitles | إتفقنا ، سيكون لدي مؤخرة كلب الآن ، هلا وقعت لي من أجل المال |
Pensé que habíamos acordado empezar despacio... llamadas de teléfono, ese tipo de cosas. | Open Subtitles | ظننت بأننا إتفقنا بأن نبدأ بشكل خفيف مكالمات هاتفيه |