Las pruebas fotográficas proporcionaron argumentos fundados de que el material retirado tenía relación con actividades no declaradas de enriquecimiento de uranio. | UN | وقد أثبتت أدلة الصور وجود حجة مقنعة بأن المواد التي تم نقلها تتعلق بأنشطة إثراء اليورانيوم غير المعلنة. |
1.2.2 enriquecimiento de uranio por difusión gaseosa | UN | ١-٢-٢ إثراء اليورانيوم بطريقة الانتشار الغازي |
En la carta se señala que los programas de enriquecimiento de uranio deberían haberse declarado con arreglo al Acuerdo de Salvaguardias. | UN | الرسالة توضح أنه كان ينبغي اﻹعلان عن برامج إثراء اليورانيوم غير المعلنة بموجب اتفاق الضمانات. |
Desde que el Irán comenzó a enriquecer uranio en sus instalaciones declaradas, ha producido en ellas aproximadamente: | UN | 12 - ومنذ أن بدأت إيران إثراء اليورانيوم في مرافقها المعلن عنها، أنتجت فيها حوالي: |
Desde que el Irán comenzó a enriquecer uranio en sus instalaciones declaradas, ha producido en ellas aproximadamente: | UN | 10 - ومنذ أن بدأت إيران إثراء اليورانيوم في مرافقها المعلن عنها، أنتجت فيها حوالي: |
33-12N 044-30E INSTALACIÓN PARA EL enriquecimiento del uranio MEDIANTE SEPARACIÓN | UN | مرفق إثراء اليورانيوم بالفصل الكهرمغنطيسي للنظائر/الصفاء |
En la carta se intenta justificar el hecho de que no se hayan declarado los programas de enriquecimiento de uranio. | UN | الرسالــة تحاول تبريــر عــدم اﻹعـلان عـن برامج إثراء اليورانيوم. |
Instrumentos analíticos y sistemas de control de proceso utilizados en el enriquecimiento de uranio | UN | الأجهزة التحليلية ونظم مراقبة العمليات المستخدمة في إثراء اليورانيوم |
Instrumentos analíticos y sistemas de control de proceso utilizados en el enriquecimiento de uranio | UN | الأجهزة التحليلية ونظم مراقبة العمليات المستخدمة في إثراء اليورانيوم |
La planta de enriquecimiento de uranio funciona a una capacidad de 1,05 millones de SWU/año. | UN | تعمل محطة إثراء اليورانيوم بقدرة تبلغ 05ر1 مليون وحدة فصل سنوياً. |
También en 2003 suspendió voluntariamente el enriquecimiento de uranio. | UN | وقد علقت إيران بصورة طوعية إثراء اليورانيوم في عام 2003. |
La planta de enriquecimiento de uranio funciona a una capacidad de 1,05 millones de SWU/año. | UN | تعمل محطة إثراء اليورانيوم بقدرة تبلغ 05ر1 مليون وحدة فصل سنوياً. |
También en 2003 suspendió voluntariamente el enriquecimiento de uranio. | UN | وقد علقت إيران بصورة طوعية إثراء اليورانيوم في عام 2003. |
33. *Programas lógicos especialmente concebidos para el control de plantas o instalaciones de enriquecimiento de uranio | UN | ٣٣ - *البرامجيات المصممة خصيصا للتحكم في وحدات أو مرافق إثراء اليورانيوم |
Según la documentación iraquí disponible, la investigación y el desarrollo sobre el enriquecimiento de uranio mediante procesos de extracción por solventes e intercambio iónico se inició en 1988. | UN | وفقا للوثائق المتاحة من العراق، بدأت في عام ١٩٨٨ عملية البحث والتطوير في مجال إثراء اليورانيوم عن طريق عمليتي الاستخلاص بالمذيبات والتبادل اﻷيوني. |
Desde que el Irán comenzó a enriquecer uranio en sus instalaciones declaradas, ha producido en ellas: | UN | 10 - ومنذ أن بدأت إيران إثراء اليورانيوم في مرافقها المعلن عنها، أنتجت فيها: |
Desde que el Irán comenzó a enriquecer uranio en sus instalaciones declaradas, ha producido en ellas: | UN | 10 - ومنذ أن بدأت إيران إثراء اليورانيوم في مرافقها المعلن عنها، أنتجت فيها ما يلي: |
Desde que el Irán comenzó a enriquecer uranio en sus instalaciones declaradas, ha producido en ellas: | UN | 11 - ومنذ أن بدأت إيران إثراء اليورانيوم في مرافقها المعلن عنها، أنتجت فيها ما يلي: |
10. Sistema de análisis por radiación gamma del enriquecimiento del uranio; | UN | ١٠ - استحداث نظام لتحليل إثراء اليورانيوم بأشعة غاما؛ |
Para poder utilizar el uranio en determinados tipos de reactores y en la fabricación de armas es preciso enriquecerlo. | UN | يجب إثراء اليورانيوم إذا أريد استخدامه في أنواع معيـّنة من المفاعلات أو في صنع الأسلحة. |
Los equipos del OIEA ordenaron y supervisaron la destrucción de más de 1.900 elementos distintos y 600 toneladas de aleaciones especiales susceptibles de utilización en la fabricación de armas nucleares o la producción de uranio enriquecido. | UN | وقد أمرت أفرقة الوكالة بتدمير، واﻹشراف على تدمير، أكثر من ١ ٩٠٠ بند إفرادي و ٦٠٠ طــن مــن الخلائط المعدنية الخاصة التي يمكن استعمالها في برنامج اﻷسلحة النووية أو في أنشطة إثراء اليورانيوم. |
Actualmente una gran parte del óxido de uranio se almacena, aunque Urenco solía reciclar el uranio y aún se envían algunas cantidades a Rusia para su enriquecimiento. | UN | ويجري في الوقت الراهن خزن معظم أكسيد اليورانيوم، علماً بأن شركة يورينكو كانت في السابق تـُعيد إثراء اليورانيوم المـُعاد استخدامه وما زال بعضه يـُرسل إلى روسيا لإعادة إثرائه. |