"إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • medidas de mitigación apropiadas para cada país
        
    • de las MMAP
        
    • sus MMAP
        
    • de MMAP
        
    • medidas de mitigación apropiados para cada país
        
    • las MMAP de
        
    • las medidas de mitigación apropiadas
        
    • la MMAP
        
    • las MMPA
        
    • esas medidas
        
    Un mecanismo para registrar y facilitar la aplicación de las medidas de mitigación apropiadas para cada país y el apoyo correspondiente UN آلية لتسجيل وتيسير تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والدعم المقدم لها
    Un mecanismo de acreditación de las medidas de mitigación apropiadas para cada país UN آلية لتسجيل الأرصدة مقابل إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    B. Medidas de mitigación apropiadas para cada país: países en desarrollo 88 UN باء- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية 91
    El mecanismo de apoyo y acreditación facilitará la aplicación de las MMAP mediante: UN وتيسِّر آلية الدعم والاعتماد تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً من خلال:
    El mecanismo de apoyo y acreditación facilitará la aplicación de las MMAP mediante: UN وتيسِّر آلية الدعم والاعتماد تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً من خلال:
    Los países en desarrollo podrán registrar sus MMAP con carácter voluntario. UN ويمكن للبلدان النامية أن تسجل على أساس طوعي ما تتخذه من إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    24. [Las Partes que son países en desarrollo pueden intensificar su labor de mitigación mediante la adopción de MMAP de conformidad con los principios de las responsabilidades comunes pero diferenciadas y las capacidades respectivas. UN 24- [يجوز للبلدان النامية الأطراف أن تعزز إجراءات التخفيف الخاصة بها عن طريق إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً وفقاً لمبدأ المسؤوليات المشتركة ولكنها متمايزة ولقدرات كل بلد.
    III B. Medidas de mitigación apropiadas para cada país: países en desarrollo UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية
    Un mecanismo para registrar y facilitar la aplicación de las medidas de mitigación apropiadas para cada país y el apoyo correspondiente UN آلية لتسجيل وتيسير تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والدعم المقدم لها
    Un mecanismo de acreditación de las medidas de mitigación apropiadas para cada país UN آلية لتسجيل الأرصدة مقابل إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    Registro de las medidas de mitigación apropiadas para cada país de las Partes no incluidas en el anexo I UN سجل إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً للبلدان غير المدرجة في المرفق الأول
    Acreditación sobre la base de las medidas de mitigación apropiadas para cada país UN تسجيل الأرصدة على أساس إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes que son países en desarrollo UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    El apoyo para la aplicación de las MMAP cubrirá la totalidad de los gastos adicionales convenidos. UN ويُدعم تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً على أساس تغطية كامل التكاليف الإضافية المتفق عليها.
    El ciclo de vida de las MMAP unilaterales podrá constar de las siguientes etapas: UN قد تشمل دورة حياة إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المتخذة من جانب واحد الخطوات التالية:
    iv) La información sobre la aplicación de las MMAP medidas, notificadas y verificadas; UN المعلومات المتعلقة بتنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي خضعت للقياس والإبلاغ والتحقق؛
    41. La medición y notificación de las MMAP y de los resultados logrados: UN 41- لدى قياس إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً ونتائجها المتحققة والإبلاغ عنها:
    136. [El mecanismo de apoyo [y acreditación] facilitará la aplicación de las MMAP mediante: UN 136- [تيسِّر آلية الدعم و[الاعتماد] تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً من خلال:
    Los países en desarrollo podrán registrar sus MMAP con carácter voluntario. UN ويمكن للبلدان النامية أن تسجل على أساس طوعي ما تتخذه من إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    105. [Las medidas de las Partes que son países en desarrollo que [corresponden a la categoría de MMAP y] que se pueden registrar [comprenden] [incluyen]: UN 105- يجوز تسجيل [تشمل] [تتضمن] الإجراءات التي تتخذها البلدان النامية الأطراف [والتي تفي بشروط إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً]:
    Compromisos o medidas de mitigación apropiados para cada país adoptados UN التزامات أو إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان المتقدمة الأطراف
    El ejercicio podía ayudar también a establecer un orden de prioridad entre las MMAP de acuerdo con los planes nacionales de desarrollo. UN ويمكن للتمرين أن يساهم أيضاً في ترتيب أولويات إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً بما يتماشى وخططها الإنمائية الوطنية.
    La transferencia de tecnología y el fomento de la capacidad se medirán, notificarán y verificarán durante la ejecución de la MMAP correspondiente y después de su finalización. UN ويجري قياس مستوى نقل التكنولوجيا وبناء القدرات والإبلاغ عنه والتحقق منه أثناء اتخاذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المرتبطة بذلك وبعد استكمالها.
    94. las MMPA unilaterales de las Partes que son países en desarrollo UN 94- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان الأطراف النامية من جانب واحد
    Nota: las Partes presentaron cuatro propuestas detalladas sobre un mecanismo para registrar y facilitar la aplicación de las MMAP y el apoyo financiero, tecnológico y de fomento de la capacidad destinado a esas medidas. UN ملحوظة: قدمت الأطراف أربعة مقترحات مفصلة تتصل بآلية لتسجيل وتيسير تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً وما يقدم لهذه الإجراءات من دعم مالي وتكنولوجي ودعم في مجال بناء القدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus