| Pero volveré antes de que te des cuenta, y siempre puedes llamar si me necesitas. | Open Subtitles | لكنني سأعود قبل أنّ تلاحظين ذلك و بوسعك دوماً الإتصال بي إنّ إحتجتني |
| Solo quería que supieras que estoy aquí si me necesitas para algo. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف فحسب أنّي هنا لو إحتجتني لأيّ شيءٍ. |
| Pues si eso ocurriera, quiero que sepas que si me necesitas, puedes contar conmigo para hablar con tus amigos. | Open Subtitles | لو أن ذلك حدث فأنا فقط أريدك أن تعرف أنك إذا إحتجتني فسوف أكون بالجوار حتى تستطيع التحدث إلى أصدقائك |
| Porque era a última hora y porque me necesitabas para convencer a tu novia de que yo no te gustaba. | Open Subtitles | لأنها كانت آخر دقيقة و أنت إحتجتني لأقنعك خليلتك .بأنك لا تحبّني |
| Quiero que sepa que, donde sea que esté, lo que sea que esté haciendo... si me necesita, estaré a su lado. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي، أينما كُنتُ و أيما كنت أفعله إن إحتجتني سأكون هناك لأجلك |
| Si me necesitas o incluso si solo quieres hablar llámame, ¿sí? | Open Subtitles | إن إحتجتني, أو أردت التحدث معي أتصل, حسناً؟ |
| Sólo estoy a una llamada si alguna vez me necesitas. | Open Subtitles | كل الذي يبعدك عني هو مجرد مكالمة هاتفية إن إحتجتني |
| Te diré algo, si me necesitas, estaré aquí esperando mi taxi. | Open Subtitles | إذا إحتجتني سأكون أنتظر سيارة الأجرة هنا |
| Si alguna vez me necesitas, ya sabes dónde encontrarme... justo aquí en Lima, repitiendo el último curso para siempre. | Open Subtitles | إذا إحتجتني على الإطلاق، تعرفين أين ستجدينني... مباشرةً هنا في ليما... أعيد سنة تخرجي إلى الأبد. |
| Tienes que saber que siempre puedes hablar conmigo y que siempre estaré para ti si me necesitas... | Open Subtitles | عليك معرفة ذلك تستطعين دائما أن تحدثينني وسأكون دائما متواجد لأجلك إن إحتجتني |
| Si me necesitas, Tony, allí estaré. | Open Subtitles | إن إحتجتني يا طوني، سأكون هناك |
| Ponte a trabajar. Atiende tus asuntos. Si me necesitas llámame. | Open Subtitles | إذهب إلى عملك إذا إحتجتني إتصل بي |
| Muy bien, así estaré en mi habitación si me necesitas. | Open Subtitles | حسناً , سنكون بغرفتي إذا إحتجتني |
| - Avísame si me necesitas. - Muchas gracias, viejo. Lo aprecio. | Open Subtitles | إستدعني إذ إحتجتني - شكراً جزيلاً يا صديقي، أقدر لكَ ذلك - |
| Estaré justo aquí fuera si me necesitas, ¿vale? | Open Subtitles | أنا فقط سأكون بالخارج لو إحتجتني |
| Está bien. Estoy en el baño si me necesitas. | Open Subtitles | حسنًا، أنا في الحمام إذا إحتجتني. |
| Bien, estaré ahí fuera si me necesitas. | Open Subtitles | حسناً, سأكون بالخارج إن إحتجتني |
| Um, estaré en mi habitación si me necesitas, ¿vale? | Open Subtitles | سأكون في غرفتي اذا إحتجتني ، حسناً؟ |
| Solo viniste a mí porque me necesitabas. | Open Subtitles | إنكَ لمْ تأتي إليّ إلّا لسبب .أنكَ إحتجتني |
| Sé que no fui el padre que tú necesitabas. | Open Subtitles | "و أنا أعلم أنني لم أكن الأب الذي إحتجتني أن أكونه" |
| Y, si me necesita para algo siéntase libre de llamar. | Open Subtitles | لكن إن إحتجتني لأي سبب يمكنك الإتصال بي |
| Te llamare. Voy a esperar en una esquina, por si necesitas algo. | Open Subtitles | سأتصل بك سأنتظر عند الزاويه في حال إحتجتني |