"إحتفظ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Quédate
        
    • Quédese
        
    • Guarda
        
    • guardaba
        
    • Guárdate
        
    • guardó
        
    • Quédatelo
        
    • Mantén
        
    • conservó
        
    • Ahórratelo
        
    • Conserva
        
    • Ahórrate
        
    Quédate con el cambio. Tienes 10 minutos para gastarlo. Open Subtitles إحتفظ بالباقى لديك حوالى 10 دقائق لتنفقه
    Pásenlas, por favor. Quédate con el cambio. Open Subtitles الرجاء مرروا هذه له إحتفظ بالباقي
    - No se meta. Quédese con el cambio. - No lo dude. Open Subtitles توخ الحظر , إحتفظ بالفكة أجل طبعا لاتعتقد أننى لن أحتفظ بها
    Guarda el secreto y coopera con nosotros y lo tendré en cuenta. Open Subtitles إحتفظ بالسر وتعاون معنا وسوف نضع ذلك فى عين الاعتبار أثناء التحقيق
    No hay dudas de que guardaba información detallada de sus compañeras sexuales, probablemente con una clasificación. Open Subtitles ولا شكّ أنّه إحتفظ بسجلاّت مفصّلة للغاية لشريكاته الحميمات، ربّما بنظام تصنيف.
    Guárdate esa mierda de Gran Mago para el juicio. Open Subtitles إحتفظ بتلك المرافعة الساحرة لهيئة المحلفين
    Pero siempre guardó todos los correos, y grabó todas las conversaciones telefonicas. Open Subtitles لكنه إحتفظ بكل الرسائل الإلكترونية، و تسجيل لكل المكالمات الهاتفية،
    Quédatelo, escóndelo, destrúyelo, no importa pero no tenemos mucho tiempo. Open Subtitles إحتفظ به , أخفيه , دمره , أىً كان لكن لا يوجد لدينا وقت
    Esta casa es tuya, Quédate con ella. Me importa un bledo. Mi vida se acabó. Open Subtitles إذا كان هذا بيتك إحتفظ به لا ألقى بالا له حياتى ضاعت
    Quédate tu clase alta para tí Open Subtitles إحتفظ بطبقتك الراقية والفقيرة لنفسك
    Aquí hay $30. Quédate el cambio. Open Subtitles هذه ثلاثون دولارا، إحتفظ بالباقي
    Todavía tengo para gasolina. - Quédese con el cambio. Open Subtitles مازال بإمكانى تحمل تكاليف البنزين يا بيوكسكى إحتفظ بالفكه يا صديقى
    Quédese con esa idea porque creo que todos deberíamos fumar un cigarrillo. Open Subtitles إحتفظ بهذه الفكرة لأن علينا أن ندخن جميعاً السجائر
    ¿Quieres decirles a los padres de esta chica que estabas esperando refuerzos? Quédese el cambio. Open Subtitles هل تريد إخبار والدا هذه الفتاة أنك كنت منتظراً من أجل الدعم ؟ إحتفظ بالباقي
    Quiero que te lo lleves, quiero que esperes un par de días, - empéñalo y Guarda el recibo. Open Subtitles أريدك أن تأخذه، أريدك أن تنتظر ليومان، قم برهنه، ثمّ إحتفظ بالبطاقة
    Guarda la lujuria y la ira para mí y los niños. Open Subtitles إحتفظ بالشهوة و الغضب لأجلي و لأجل الأولاد
    No hay dudas de que guardaba información detallada de sus compañeras sexuales, probablemente con una clasificación. Open Subtitles ولا شكّ أنّه إحتفظ بسجلاّت مفصّلة للغاية لشريكاته الحميمات، ربّما بنظام تصنيف.
    Guárdate el discurso, Rubin. Conozco tu lealtad con los actores. Open Subtitles إحتفظ بخطابك لنفسك يا " روبين " أنا أعرف كل شيء حول إلتزامك الشخصي للممثلين
    ¿Crees que mató al chico Glick y guardó la cabeza? . Open Subtitles أتعتقد أنه قتل ذلك الصبى و إحتفظ برأسه ؟
    - Casi me olvido su cuchillo. - Quédatelo, muchacho. Open Subtitles ـ كدت أنسى ، أعادة سكينك ـ إحتفظ به ، يا فتى
    Mantén el motor en marcha. Esto no tomará mucho tiempo. Open Subtitles إحتفظ بمحرك السيارة يعمل لن يستغرق ذلك كثيرآ
    Un buen tipo que conservó la única copia de un video que filmaste. Open Subtitles رجل صالح إحتفظ بالنسخة الوحيدة من الفيديو الذي قمتِ أنتِ بتصويره.
    Ahórratelo. Estoy cansada y me largo. Open Subtitles إحتفظ بكلامك, أنا تعبة وأنا ذاهبة
    Conserva tu reloj, llorarás más tarde. Open Subtitles إحتفظ بساعتك، سوف تبكي لاحقاً.
    ¡Ahórrate las rimas y destruye al maldito! Open Subtitles إحتفظ بتلك القوافي الدموية, وتسلق البوابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus