"إحرص على أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Asegúrate de que
        
    • Asegúrate que se
        
    Pero Asegúrate de que sepa que la idea fue solamente tuya, ¿sí? Open Subtitles و لكن إحرص على أن تقول بأن هذه فكرتك، حسناً ؟
    De acuerdo. Asegúrate de que tu cantimplora esté llena. Open Subtitles حسناً، ولكن إحرص على أن تجلب معك ما يكفيك من المؤن
    Asegúrate de que los otros pilotos también sean voluntarios. Open Subtitles إحرص على أن يكون بقيّة الطيّارين متطوعين أيضاً
    Sal con un equipo de rescate y Asegúrate de que no se convierta en un caos. Open Subtitles إصطجب معك فريق تفتيش و إحرص على أن لا يتحول الأمر إلى سباق رُعاة غنم
    Asegúrate que se mantenga fuerte para la bebé. Open Subtitles إحرص على أن تبقى قويّة من أجل الطفِل.
    Asegúrate de que empiece a trabajar. No la dejes sentarse. Open Subtitles إحرص على أن تبدأ في العمل لا تسمح لها بالجلوس.
    Asegúrate de que cuiden de él. Open Subtitles إحرص على أن يهتموا به
    Asegúrate de que esté apretada, Tonya. Open Subtitles إحرص على أن يكون ضيقاً , تونيا
    ¡Asegúrate de que las cámaras vean tus ojos! Open Subtitles إحرص على أن تلتقط الكآميرا منظر عينيك
    Entonces Asegúrate de que no lo haga. Open Subtitles إذاً إحرص على أن لايتم ذلك
    ¡Asegúrate de que vea tus manos! Open Subtitles إحرص على أن تضع يديك حيث أراهما
    Asegúrate de que la Sra. Prietto tenga una copia del resultado de la autopsia. Open Subtitles (إحرص على أن تحصل السيدة (بريّتو على نسخة من تقرير التشريح خاصتك
    Asegúrate de que el bisel esté profundo. Open Subtitles إحرص على أن يكون النصل حادّاً
    Asegúrate de que se queda quieto. Open Subtitles إحرص على أن يبقى مكانه.
    Asegúrate de que Didier venga a la mesa a saludar. Y despide a ese tipo. Open Subtitles إحرص على أن يأتي (ديديه) و يخدم طاولتنا و اطرد ذلك الرجل
    Asegúrate de que Felipe pone las trampas para ratas. Open Subtitles إحرص على أن يضع (فيليب) أفخاخاً للجُرذان
    Asegúrate de que ningún policía salga herido. Open Subtitles إحرص على أن لا يتأذى أي شرطي.
    Asegúrate de que no enloquece. Open Subtitles إحرص على أن لا تفـزع
    Asegúrate de que el bebé esté bien. Open Subtitles ... إحرص على أن يكون الطفل بخير
    Asegúrate que se quede allí. Open Subtitles إحرص على أن تبقى هنالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus