"إحصاءات تكنولوجيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las estadísticas de
        
    • de estadísticas de
        
    • Estadísticas de tecnología de la
        
    • Estadísticas de las tecnologías de la
        
    • Estadísticas sobre tecnologías de la
        
    • Estadísticas de tecnologías de la
        
    • estadísticas de la tecnología de la
        
    • de estadísticas sobre la tecnología de la
        
    • de las estadísticas relacionadas
        
    Informe de la Unión Internacional de Telecomunicaciones sobre las estadísticas de las tecnologías de la información y la comunicación UN تقرير الاتحاد الدولي للاتصالات عن إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Capacitación de capacitadores sobre las estadísticas de las TIC impartida en Ginebra por la UIT y la UNCTAD UN الدورة التدريبية للمدربين المشتركة بين الاتحاد الدولي للاتصالات والأونكتاد بشأن إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، جنيف
    Desde entonces, la lista ha servido de base para la reunión de estadísticas de TIC en todo el mundo. UN وقد اتُخذت القائمة منذ ذلك الحين أساساً لجمع إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع أنحاء العالم.
    Temas de debate y para la adopción de decisiones: Estadísticas de tecnología de la información y las comunicaciones UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Estadísticas económicas: Estadísticas sobre tecnologías de la información y la comunicación UN الإحصاءات الاقتصادية: إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Se adelantó en esa labor en mayo de 2001, cuando se celebró la primera reunión técnica de estadísticos de Asia y el Pacífico sobre Estadísticas de tecnologías de la información y las telecomunicaciones. UN وتم ذلك العمل في أيار/مايو 2001، مع انعقاد أول اجتماع فني للإحصائيين في آسيا والمحيط الهادئ حول إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Temas de debate y para la adopción de decisiones: estadísticas de la tecnología de la información y las comunicaciones UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Ese programa debería incluir y describir los mecanismos de aplicación de las estadísticas de TIC. UN وينبغي لمثل هذا البرنامج أن يشمل ترتيبات التنفيذ بشأن إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأن يتضمن وصفا لها.
    Se puede obtener más información sobre la labor de la ABS en el sector de las estadísticas de las tecnologías de la información y las telecomunicaciones de: UN 48 - يمكن الحصول على مزيد من المعلومات بشأن أعمال مكتب الإحصاء الاسترالي عن إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من:
    Hay varias posibilidades de organizar las estadísticas de las tecnologías de la información y la comunicación para fines analíticos. UN 3 - توجد أساليب متنوعة لتنظيم إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض الدراسات التحليلية.
    1. La Comisión de Estadística, en su 35º período de sesiones, examinó la cuestión de las estadísticas de las tecnologías de la información y las comunicaciones como parte de su programa. UN 1 - نظرت اللجنة، خلال جلستها الخامسة والثلاثين، في مسألة إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كجزء من جدول الأعمال.
    Sin embargo, es necesaria una metodología armonizada y un conjunto básico de estadísticas de las tecnologías de la información y las comunicaciones. UN ومع ذاك، هناك حاجة إلى منهجية متسقة وإلى جمع مجموعة أساسية من إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Por tanto, hay necesidad urgente de determinar las lagunas de los datos y las esferas prioritarias en que se debe aumentar la disponibilidad de estadísticas de TIC. UN لذا، هناك حاجة ماسة إلى تحديد الفجوات الموجودة في البيانات والمجالات ذات الأولوية التي ينبغي أن يتحسن فيها توافر إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    IV. Conclusiones y recomendaciones En los últimos cinco años, la reunión y difusión de estadísticas de TIC ha mejorado considerablemente. UN 46 - في أثناء السنوات الخمس الماضية، تحسّنت عمليات جمع ونشر إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بشكل ملحوظ.
    Progresos hechos en el campo de las estadísticas de tecnología de la información y las comunicaciones desde 2007 UN ثانيا - التقدم المحرز في مجال إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات منذ عام 2007
    Se indican las principales lagunas de los datos y se hacen recomendaciones sobre las medidas que se deben tomar a fin de mejorar las estadísticas de TIC para la elaboración eficaz de políticas. II. Progresos hechos en el campo de las estadísticas de tecnología de la información y las comunicaciones desde 2007 UN ويحدد الفجوات الرئيسية في البيانات ويقدم توصيات بالإجراءات التي يتعين اتخاذها بغرض تحسين إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل رسم سياسات فعالة.
    Estadísticas de tecnología de la información y las comunicaciones UN إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Actividades no clasificadas por sectores: Estadísticas de las tecnologías de la información y las comunicaciones UN الأنشطة غير المصنفة بحسب المجال: إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Estadísticas sobre tecnologías de la información y las comunicaciones UN واو - إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    k) Estadísticas de tecnologías de la información y las comunicaciones UN (ك) إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Temas de información: estadísticas de la tecnología de la información y las comunicaciones UN بنود للعلم: إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Se organizan cursos técnicos a nivel nacional y regional, con el objeto de intercambiar experiencias y examinar metodologías, definiciones, medios para la realización de encuestas y otras cuestiones relacionadas con la reunión de estadísticas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones (TIC). UN وتعقد حلقات عمل تقنية على الصعيدين الوطني والإقليمي لتبادل الخبرات ومناقشة المنهجيات والتعاريف وأساليب الاستقصاء ومسائل أخرى ذات صلة بجمع إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Sus actividades han incluido seminarios sobre la prestación de servicios electrónicos en la sociedad civil, análisis de las estadísticas relacionadas con las TIC y recopilación de datos. UN وشملت الأنشطة تنظيم حلقات عمل عن توفير الخدمات الإلكترونية للمجتمع المدني، وقياس إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وجمع البيانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus