Debí decirte esto hace mucho tiempo pero te amé desde el primer día que te vi. | Open Subtitles | لربما كان عليّ إخبارك بهذا منذ زمن طويل لكني أحببتك منذ أول يوم قابلتك فيه |
No quería decirte esto, pero he vuelto a ser espía, y realmente necesito tu ayuda. | Open Subtitles | لم أرد إخبارك بهذا لكنني أتجسس مجدداً وأنا بحاجة إلى مساعدتك حقاً |
Debí decírtelo antes, pero ni yo lo sabía. | Open Subtitles | كُنت أود إخبارك بهذا سابقًا، لكن الأمر حدث فجأة |
Odio tener que decírtelo, pero el jarabe de maíz es natural, técnicamente. | Open Subtitles | أكره إخبارك بهذا لكن شراب الذرة هو منتج طبيعي |
No puedo decirte eso, pero... creo que es algo bueno. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك بهذا ولكني أظنه كان وضعًا به خير |
Ahora, entiende por qué quería decirle esto lejos del Precinto. | Open Subtitles | الآن أنت تفهم لماذا أردت إخبارك بهذا بعيداً عن القسم |
Nunca he querido contarte esto, pero... desde hace algún tiempo, he estado fingiendo ser... | Open Subtitles | لم أرغب أبداً أن اضطر إلى ...إخبارك بهذا ولكن تظاهرت لبعض الوقت ...أنني |
- Pero pienso que debería decirte esto. | Open Subtitles | لكنى أعتقد أنه يجب علىّ إخبارك بهذا ماذا؟ |
Quiero decir, me preocupo por ti, y no estoy seguro de decirte esto, pero creo que necesitas saberlo. | Open Subtitles | لا أدري إن كان عليّ إخبارك بهذا لكن أظن أن عليك أن تعرفي |
Pero puedo decirte esto. Ella ha pasado por mucho. | Open Subtitles | لكني أستطيع إخبارك بهذا لقد عانت الكثير من الأمور |
Aún no decido si tienes siquiera un futuro. Pero puedo decirte esto: | Open Subtitles | لم أقرر بعد إذا كان سيكون لك مستقبلاً لكن يمكنني إخبارك بهذا: |
Quería decirte esto en persona para ver exactamente cuánto lo quieres. | Open Subtitles | أردت إخبارك بهذا شخصياً لأرى كم ترغب بذلك |
Puedo decírtelo porque vas a morir. | Open Subtitles | أستطيع إخبارك بهذا .لأنك ستموت |
No podía correr el riesgo de decírtelo. | Open Subtitles | . لم اتحمل مخاطرت إخبارك بهذا |
- Ojalá pudiera decírtelo. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يمكننى إخبارك بهذا |
Detesto decírtelo, hombre, pero pero basándome en lo que me acabas de contar creo que tu madre era prostituta. | Open Subtitles | ...تشارلي, أ ...أكره إخبارك بهذا, يا رجل, لكن بناءً على القصة التي أخبرتني بها للتو |
Sí, no sé por qué tuve que decirte eso. | Open Subtitles | لكني لا أعرف لماذا أحسست بأنه عليّ إخبارك بهذا |
Sabes que no puedo decirte eso, Jack. | Open Subtitles | -تعرف أنه لا يمكننى إخبارك بهذا |
- Pero si que sabe como tratar a un amigo, puedo decirte eso por experiencia. | Open Subtitles | -ولكنه يعرف كيف يعامل أصدقاءه أستطيع إخبارك بهذا من خبرتي |
Bueno, no sé exactamente cómo decirle esto, pero ustedes viven en una partícula. | Open Subtitles | ... حسناً ... لا أعلم بالضبط كيفية إخبارك بهذا , لكن أنت تعيش على ذرة غبار |
De hecho... no debería contarte esto. | Open Subtitles | في الواقع، لا يفترض بي إخبارك بهذا حتّى |
Pero no necesito contarte eso, ¿verdad? | Open Subtitles | لكن ليس علي إخبارك بهذا. هل أنا مخطئ؟ |