"إخباري أين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • decirme dónde
        
    • decirme donde
        
    • decir dónde
        
    • decirme a dónde
        
    y no puedes decirme dónde ha ido casi medio millón de dólares. Open Subtitles ولا يمكنك إخباري أين ذهب ما يقارب نصف مليار دولار.
    ¿Podría decirme dónde está el de mantenimiento? Open Subtitles أيمكنك إخباري أين هو عامل الصيانة؟
    ¿Te importa decirme dónde estuviste estos últimos 4 años? Open Subtitles هل تمانع في إخباري أين اختفيت طوال الأربع سنوات الماضية؟
    Si no me dices que estás tramando? ¿Puedes decirme donde un grupo de brujas fue masacrado hace un par de siglos en este pueblo? Open Subtitles أيمكنكِ إخباري أين ذبحن جماعة الساحرات بهذهِ البلدة مُنذ قرنين مضوا؟
    Vamos a salir. Está bien. ¿Me puede decir dónde están, ¿eh? Open Subtitles سوف نخرجكِ من هنا، اتّفقنا أيمكنكِ إخباري أين هم ؟
    Disculpe. ¿Puede decirme dónde puedo encontrar rifles de asalto? Open Subtitles هل يمكنكِ إخباري أين يمكنني العثور على البنادق؟
    Por favor, Miz Elda, ¿podría decirme dónde vive para que yo pueda hablarle? Open Subtitles أرجوك سيدة إيلدا ، هل تستطيعين إخباري أين يعيش ؟ لكي أستطيع التحدث معه
    Victoria es la única persona que queda que podría decirme dónde está. Open Subtitles فيكتوريا هي الشخص الوحيد الذي يستطيع إخباري أين هي
    La última vez que las dejé salir por la noche, no llegaron a casa hasta las 4 de la mañana y no supieron decirme dónde habían estado. Open Subtitles يجب علي ذلك، آخر مرّة لم أضعها في اللّيل، لم يرجعون للمنزل إلّا الرابعة فجرًا. ولم يتمكّنا من إخباري أين كانا.
    ¿podrías decirme dónde puedo hacer el trasplante? Open Subtitles لذا هل يمكنك إخباري أين أستطيع إجراء الزراعة؟
    ¿Le importaría... decirme dónde podría informarme sobre gestión hotelera? Open Subtitles هل تمانع من إخباري أين أجد معلومات أكثر عن إدارة الفندق ؟
    ¿Puedes poner esto en mi hamburguesa vegetariana y no decirme dónde? Open Subtitles هلّا وضعتِ هذا في شطيرتي النباتية دون إخباري أين هي؟
    Tienes que decirme dónde encontrado estas gafas fabulosas. Open Subtitles عليكِ إخباري أين وجدتي هذة النظارات الرائعة
    Así que puedo dirigirme a la espesura y buscar refugio por mi cuenta, o puedes decirme dónde está la zona de aterrizaje y así nos descongelamos los dos. Open Subtitles إذاً بإمكاني التوجه للبرية و أبحث عن ملجأ لي أو بإمكانك إخباري أين هي منطقة الهبوط
    Estoy perdida. ¿Puede decirme dónde estoy? Lo siento. Open Subtitles أنا تائهة، هل يمكنك إخباري أين أنا؟
    ¿Podría decirme dónde voy a dormir? Open Subtitles لو بإمكانك إخباري أين سأنام
    ¿Podría decirme dónde está para reclamarle el cheque por alimentos a ese bastardo amarrete?" Open Subtitles هل تستطيع إخباري أين هو لأستطيع الحصول على " نفقة الطفل, لإبن الزنا؟
    Victoria es la única persona que podría decirme donde está. Open Subtitles فيكتوريا هي الشخص الوحيد المتبقي القادر على إخباري أين هي
    Quieres decirme donde podría ir mas tarde Open Subtitles أتريدون إخباري أين... .. لربما آتي لاحقاً
    ¿Me preguntaba si podía decirme donde puede estar un hombre llamado James Olstad? Open Subtitles أتساءل إذا بالإمكان إخباري أين يمكن تواجد (جايمس أولستاد) ؟
    ¿Me puedes decir dónde se rompieron las cosas? Open Subtitles إذاً,هل بإمكانك إخباري أين تعطلت الأمور؟
    ¿Puedes decirme a dónde fuiste hoy? Open Subtitles أيمكنكِ إخباري أين ذهبتِ اليوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus