"إختراع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • invento
        
    • invención
        
    • inventar
        
    • crear
        
    • inventó
        
    • inventaron
        
    • inventarte
        
    • tecnología
        
    • inventado
        
    • Médicas
        
    • las patentes
        
    Por tanto, el peor invento de la mujer fue el arado. TED وكان أسوأ إختراع بالنسبة للمرأة هو المحراث
    En el marco de la Conferencia TED de este año, creemos que es un poderoso invento que puede cambiar al mundo, TED وفقاً لروح هذا العام لمؤتمر تيد، نعتقد أنه فعّال، إختراع سيغيّر العالم.
    Es 1876, en Boston, y este es Alexander Graham Bell que estaba trabajando con Thomas Watson en la invención del teléfono. TED إنه في عام 1876 في بوستن, وهذا هو ألكساندر غراهام بيل الذي كان يعمل مع تومس واتسون في إختراع التلفون.
    Asi que, 5,000 años después de la invención de la rueda, tenemos una nueva rueda. TED إذا 5000 عام بعد إختراع الإطار لدينا إطار جديد.
    ¿Para que molestarse en inventar algo y luego darle un nombre tan flojo? Open Subtitles لماذا نذهب إلى مشكلة إختراع شىءٍ ما ونعطيه إسم ضعيف ؟
    Usted era un niño cuando él ayudó a crear esta nación. Open Subtitles لقد كنتَ طفلاً إلى جانبه عندما ساعد في إختراع أميركا
    Cuando salio el Opti-Agarre, pensé que era un gran invento. Open Subtitles عندما ظهر إختراع الأوبتي جراب، إعتقدت أنه إختراع القـرن
    Es otro invento masculino para meternos en la cama. Open Subtitles إنه فقط إختراع أحد الذكور للإيقاع بنا إلى السرير
    La idea de que la religión y la política no combinan es un invento del diablo para evitar que los cristianos dirijan su propio país. Open Subtitles فكرة عدم الخلط بين الدين والسياسة، من إختراع الشيطان كي لا يتولى المسيحيين إدارة بلادهم
    Así pues, estoy desarrollando un invento diseñado para hacer precisamente eso, pero con un pequeño giro. Open Subtitles إذا, أنا طورت إختراع صمم ليقوم بكل دقه مع إلتواء بسيط
    invento un medio para la resaca en su tiempo libre. Open Subtitles لقد تدربَ في وكالة ناسا، ُسَجَّل ببراءة إختراع علاج صداعِ الكحول في وقتِ فراغه.
    - Son mi invento para patear traseros. Open Subtitles إنّه إختراع مُذهل لتنالوا من أحدهم.
    Desde la invención del buceo, los científicos han medido la cantidad de coral en el fondo marino y cómo ha cambiado a través del tiempo. TED فمنذ إختراع التنفس تحت الماء، قاس العلماء كمية المرجان في قاع البحر وكيفية تغيرها مع مرور الوقت.
    De hecho la invención del número cero era un concepto muy moderno, siglo siete d.C., por los Indios. TED في حقيقة الأمر كان إختراع الصفر مفهوما حديثا، القرن السابع ق.م، من قبل الهنود.
    El matrimonio no es un hecho natural. Es una invención. Open Subtitles الزواج ليس الحقيقة الأساسية للطبيعة إنه مجرد إختراع
    Tal como los lagartos y las plantas, y todos usan esto para asesinar, comer, joder y no inventar el wifi. Open Subtitles و كذلك الزواحف و النباتات جميعها إستغلت الوقت للقتل، الأكل و التكاثر و عدم إختراع الواي فاي
    Es como si trataras de inventar nuevas formas... de ser un incompetente. Open Subtitles كما لو أنك تحاول إختراع أساليب جديدة لتكون غير كفؤ.
    Y menos mal que los ingleses son buenos en eso de inventar. Y lo misericordiosos que son por permitir al resto del mundo ser buenos en eso. TED ومن حسن حظنا جميعا الإنجليز يبرعون في إختراع الأشياء ولا عجب من الشعب الكريم أن يسمحوا لباقي العام أن يبرع فيه
    - ¿Abandonándolo a él y a su sueño de crear el más avanzado sistema para dormir en la historia de la humanidad? Open Subtitles بأن نتخلى عنه وعن حلمه في إختراع أحدث نظام نوم في تاريخ البشرية؟
    Y cuando se inventó la imprenta se dieron cuenta de que podían imprimir indulgencias, que era el equivalente a imprimir dinero. TED وعندما تم إختراع المطبعة ما أدركوه كان أنه بمقدورهم طباعة التساهيل، التي كانت تكافئ طباعة الأموال.
    Es la mejor oportunidad publicitaria desde que se inventaron los cereales. Open Subtitles هذه أكبر فرصة إعلاميـة على الإطلاق منذُ إختراع حبوب الفطور
    Tienes que mentir todo el rato, nunca puedes invitar a nadie a casa, tienes que inventarte excusas de por qué, no tienes baño, Open Subtitles يجب أن تكذبي طوال الوقت ولا يمكنك دعوة أي أحد للمجيء إليك يجب عليك إختراع أعذار لعدم وجود مرحاض لديك
    Al parecer, todavía no cuenta con la tecnología de las tijeras. Open Subtitles على ما يبدو أن شعبها لم يبدأ فى إختراع مقصات الشعر بعد
    sabe, el horno de microondas fue inventado por Dr. Percy Spencer. Open Subtitles أنت تعلم أن المكراويف كان إختراع دكتور برسي سبينسر
    Esto es algo que no puede hacer el Fondo de Patentes Médicas. TED ذلك شئ تجمُع براءات إختراع الأدوية لا يستطيع فعله
    Según suben los precios del petróleo, también lo hacen las patentes en energía. TED مع ارتفاع أسعار النفط ، براءات إختراع الطاقة تزداد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus