el DADSG y otras entidades de la Secretaría colaboraban en el marco de una distribución de funciones cuya prioridad se centraba en asuntos relativos, por ejemplo, a la coordinación de políticas, el análisis o las actividades operacionales. | UN | وتعاونت إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية وسائر كيانات اﻷمم المتحدة في إطار توزيع المهام التي تعطي اﻷولوية للمسائل المتعلقة، على سبيل المثال، بتنسيق السياسات أو بالتحليل أو باﻷنشطة التنفيذية. |
el DADSG y otras entidades de la Secretaría colaboraban en el marco de una distribución de funciones cuya prioridad se centraba en asuntos relativos, por ejemplo, a la coordinación de políticas, el análisis o las actividades operacionales. | UN | وتعاونت إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية وسائر كيانات اﻷمم المتحدة في إطار توزيع المهام التي تعطي اﻷولوية للمسائل المتعلقة، على سبيل المثال، بتنسيق السياسات أو بالتحليل أو باﻷنشطة التنفيذية. |
El Departamento de Apoyo al Desarrollo y Servicios de Gestión ha organizado algunos cursos prácticos. | UN | وقامت إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية بتنظيم عدد من حلقات العمل. |
En la auditoría del Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión se observó la falta de una cláusula punitiva en los contratos. | UN | وفي المراجعة التي أجريت على إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، لوحظ عدم وجود شرط جزائي في عقودها من الباطن. |
APOYO AL DESARROLLO EN LA LABOR del DADSG | UN | الدعم اﻹنمائي في أعمال إدارة خدمات الدعم واﻹدارة |
Las delegaciones pidieron aclaración respecto del mandato y la supervisión intergubernamental de las actividades referentes al buen gobierno y la administración pública, quisieron saber cuáles eran los medios de aumentar las funciones normativas del Departamento y procuraron hacer una distinción entre las responsabilidades que incumbían al DADSG y las de otros departamentos de la Secretaría que se ocupaban de asuntos económicos y sociales. | UN | وطلبت الوفود مزيدا من التوضيح بشأن الولاية واﻹشراف الدولي الحكومي بالنسبة لﻷنشطة التي يتم الاضطلاع بها في مجال الحكم واﻹدارة العامة، وتساءلوا عن سبل زيادة المهام المعيارية لﻹدارة، وطلبوا تمييز مسؤوليات إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية عن مسؤوليات سائر إدارات اﻷمانة العامة التي تتناول الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Habida cuenta de la función de centro de coordinación de la cooperación técnica que cumple el DADSG en la Secretaría, los nuevos arreglos contribuirán a promover un enfoque integrado de la asistencia para el desarrollo; | UN | ومع مراعاة الدور الذي تؤديه إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية كمركز لتنسيق التعاون التقني في اﻷمانة العامة، ينبغي للترتيبات الجديدة أن تساعد على تعزيز اتباع نهج متكامل للمساعدة اﻹنمائية؛ |
10. el DADSG está ampliando rápidamente sus actividades multisectoriales de protección del medio ambiente. | UN | ١٠ - وتتوسع إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية توسعا سريعا في أنشطتها المتعددة القطاعات من أجل حماية البيئة. |
Los modelos informatizados interactivos derivados del proyecto se demostraron en un seminario de capacitación patrocinado por el DADSG en Beijing en 1993. | UN | وقد عرضت النماذج الحاسوبية المتفاعلة المنبثقة عن هذا المشروع في حلقة عمل تدريبية عقدت في بكين في عام ١٩٩٣ تحت رعاية إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية. |
Otra delegación sugirió que la Junta recomendara la creación de una junta consultiva para examinar cuestiones de ejecución de la cooperación técnica y tratar de asegurar una cooperación más estrecha con toda las partes del sistema de las Naciones Unidas, incluido el DADSG. | UN | واقترح وفد آخر أن يوصي المجلس بتشكيل مجلس استشاري يتناول مسائل تنفيذ التعاون التقني، والعمل على تأمين توثيق التعاون مع جميع أطراف منظومة اﻷمم المتحدة، ومنها إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية. |
Otra delegación sugirió que la Junta recomendara la creación de una junta consultiva para examinar cuestiones de ejecución de la cooperación técnica y tratar de asegurar una cooperación más estrecha con toda las partes del sistema de las Naciones Unidas, incluido el DADSG. | UN | واقترح وفد آخر أن يوصي المجلس بتشكيل مجلس استشاري يتناول مسائل تنفيذ التعاون التقني، والعمل على تأمين توثيق التعاون مع جميع أطراف منظومة اﻷمم المتحدة، ومنها إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية. |
Sección 10. Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de | UN | الباب ٠١: إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية |
Sección 10 Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión | UN | الباب ٠١ إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية |
Unidad de organización: Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión | UN | الوحدة التنظيمية: إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية |
del PNUD en el Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión | UN | في إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية |
SECCION 10. Departamento de Apoyo al Desarrollo y DE SERVICIOS DE GESTION | UN | الباب ١٠ - إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية |
Las cifras así determinadas se utilizaron para estimar el número y tipo de puestos requeridos para administrar la cartera del DADSG. | UN | وقد استخدمت النسب التي تم تحديدها بموجب ذلك لتقدير عدد ونوع الوظائف اللازمة ﻹدارة حافظة إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية. |
Las delegaciones pidieron aclaración respecto del mandato y la supervisión intergubernamental de las actividades referentes al buen gobierno y la administración pública, quisieron saber cuáles eran los medios de aumentar las funciones normativas del Departamento y procuraron hacer una distinción entre las responsabilidades que incumbían al DADSG y las de otros departamentos de la Secretaría que se ocupaban de asuntos económicos y sociales. | UN | وطلبت الوفود مزيدا من التوضيح بشأن الولاية واﻹشراف الدولي الحكومي بالنسبة لﻷنشطة التي يتم الاضطلاع بها في مجال الحكم واﻹدارة العامة، وتساءلوا عن سبل زيادة المهام المعيارية لﻹدارة، وطلبوا تمييز مسؤوليات إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية عن مسؤوليات سائر إدارات اﻷمانة العامة التي تتناول الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Esas delegaciones preferían considerar al DADSG como el proveedor de múltiples servicios, si bien éstos se integraban cada vez más, como se indica en el anexo al documento DP/1994/26. | UN | فهي تفضل اعتبار إدارة خدمات الدعم واﻹدارة في مجال التنمية باعتبارها أداة توفر خدمات متعددة وإن كانت متكاملة على نحو متزايد، حسبما ورد في مرفق الوثيقة DP/1994/26. |
Por consiguiente, en el informe se hacía hincapié en las recientes medidas adoptadas para precisar la orientación técnica de las actividades del DADSG; aumentar el apoyo a los esfuerzos por fortalecer las capacidades nacionales; fortalecer la colaboración entre el DADSG y las comisiones regionales de las Naciones Unidas y otras entidades de la Secretaría; y promover una mayor sinergia entre el Departamento y el PNUD. | UN | ووفقا لذلك، يركز التقرير على الخطوات التي اتخذت مؤخرا لزيادة التركيز التقني ﻷنشطة إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، وزيادة دعم جهود بناء القدرات الوطنية، وتعزيز التعاون بين إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية واللجان اﻹقليمية التابعة لﻷمم المتحدة، ومع الكيانات اﻷخرى التابعة لﻷمانة العامة، وتعزيز التنسيق بين اﻹدارة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Las actividades cumplidas por este Departamento pueden resumirse en la forma siguiente: | UN | ١٦١ - يمكن إيجاز اﻷنشطة التي تضطلع بها إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية كما يلي: |