"إدارة مكتب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • administración de la Oficina
        
    • la administración de la
        
    • dirección de la
        
    • gestión de la Oficina
        
    • rector de la Oficina
        
    • de gestión de la
        
    • de gobernanza de la
        
    El establecimiento de la nueva oficina llevó tiempo, pese al decidido apoyo de la administración de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN وتطلب تأسيس المكتب الجديد بعض الوقت على الرغم من الدعم القوي الذي حبته به إدارة مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Se encarga, bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe, de la administración de la Oficina regional de Sochi. UN تحت رئاسة الرئيس اﻹداري، يضطلع بالمسؤولية عن إدارة مكتب سوشي اﻹقليمي.
    administración de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas 6 cada uno UN إدارة مكتب اﻷمم المتحدة بفيينا، إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات ٦ لكل منهما
    la administración de la UNOPS tiene la intención de continuar ese tipo de cooperación. UN وتعتزم إدارة مكتب خدمات المشاريع المضي في هذا النوع من تقاسم الخبرة.
    Los consultores también habían examinado las medidas adoptadas por la dirección de la UNOPS previendo un déficit de ingresos. UN وقام المكتب أيضا باستعراض التدابير التي اتخذتها إدارة مكتب خدمات المشاريع توقعا لهذا العجز في الإيرادات.
    :: Examen de la gestión de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos UN :: استعراض إدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Además, examinó la administración de la Oficina y las condiciones de vida del personal del ACNUR. UN وفحصت البعثة باﻹضافة إلى ذلك إدارة مكتب المفوضية وظروف عيش موظفي المفوضية.
    La administración de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra está examinando distintas formas de resolver esos problemas. UN وحاليا، تستعرض إدارة مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف البدائل اللازمة لمعالجة هذه المسائل.
    La Dependencia Financiera y Administrativa de Ginebra ayuda al Director en la administración de la Oficina de Ginebra. UN وتساعد الوحدة المالية واﻹدارية في جنيف المدير في إدارة مكتب جنيف.
    La Dependencia Financiera y Administrativa de Ginebra ayuda al Director en la administración de la Oficina de Ginebra. UN وتساعد الوحدة المالية واﻹدارية في جنيف المدير في إدارة مكتب جنيف.
    La Sección de Investigaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna informó del caso a la administración de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN وأبلغ قسم التحقيقات التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية إدارة مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بهذه الحالة.
    Miembro del Consejo de administración de la Oficina beninesa de investigaciones mineras y geológicas. UN عضو مجلس إدارة مكتب الأبحاث المعدنية والجيولوجية في بنن.
    Proyecto de informe remitido para que la dirección de la UNOPS presente observaciones UN مشروع التقرير الصادر لتقديم تعليقات إدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Las respuestas de los órganos de dirección de la UNOPS a las observaciones han sido positivas y se incorporaron al informe final. UN وكانت استجابات إدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للملاحظات إيجابية وأدرجت في التقرير النهائي.
    A este respecto, la dirección de la UNSOA se propone consolidar sus lugares de destino en las operaciones en Nairobi y Mombasa. UN وفي هذا الصدد، تعتزم إدارة مكتب دعم البعثة توطيد مراكز عمله بقصرها على العمليات في نيروبي ومومباسا.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el análisis de gestión de la Oficina del Fiscal UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض إدارة مكتب المدعي العام
    gestión de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN إدارة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Reconociendo el papel primordial que cumplen la Comisión de Estupefacientes, como órgano rector de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, y sus órganos subsidiarios, junto con la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, como principales órganos de las Naciones Unidas en materia de fiscalización de drogas, UN وإذ نسلم بالدور الأساسي الذي تضطلع به لجنة المخدرات، بصفتها هيئة إدارة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وأجهزتها الفرعية، جنبا إلى جنب مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، باعتبارها أجهزة الأمم المتحدة المسؤولة في المقام الأول عن معالجة المسائل المتعلقة بمراقبة المخدرات،
    La reforma de gestión de la UNOPS entrañó gastos moderados y dio resultados apreciables en un período relativamente breve. UN وقد أدى إصلاح إدارة مكتب خدمات المشاريع إلى تحقيق نتائج جلية في غضون فترة قصيرة نسبيا، وتم إنجازه بتكلفة متواضعة.
    :: Informe sobre la estructura de gobernanza de la UNOPS UN :: تقرير عن هيكل إدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus