La Junta siguió transmitiendo a la Administración los resultados de sus comprobaciones de cuentas en cartas sobre asuntos de gestión en las que hizo recomendaciones y observaciones detalladas. | UN | 5 - وواصل المجلس إبلاغ الإدارة عن نتائج عمليات مراجعة الحسابات في رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية. |
La Junta siguió transmitiendo a la Administración los resultados de sus comprobaciones de cuentas en cartas sobre asuntos de gestión en las que hizo observaciones y recomendaciones detalladas. | UN | 6 - وواصل المجلس إبلاغ الإدارة بنتائج عمليات مراجعة الحسابات عن طريق رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية. |
La Junta prosiguió su práctica de informar de los resultados de auditorías concretas a la Administración mediante cartas de gestión que contenían observaciones y recomendaciones detalladas. | UN | ٦ - وواصل المجلس ممارسته المتمثلة في إبلاغ اﻹدارة بنتائج عمليات مراجعة الحسابات المحددة عن طريق رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية. |
La Junta prosiguió su práctica de informar de los resultados de auditorías específicas a la Administración mediante cartas de gestión que contenían observaciones y recomendaciones detalladas. | UN | 5 - وواصل المجلس ممارسته المتمثلة في إبلاغ الإدارة بنتائج عمليات مراجعة الحسابات المحددة عن طريق رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية. |
Como en ocasiones anteriores, la Junta informó a la Administración de los resultados de auditorías concretas mediante comunicados administrativos que contenían observaciones y recomendaciones sobre el particular. | UN | 6 - وتابع المجلس ممارسته المتمثلة في إبلاغ نتائج عمليات المراجعة المحددة عن طريق رسائل إدارية تتضمن نتائج المراجعة وتوصيات موجهة إلى الإدارة. |
No obstante, se ha enviado a la Administración una carta sobre asuntos de gestión con observaciones y recomendaciones. | UN | بيد أن رسالة إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة جرى تبادلها مع الإدارة. |
La Junta siguió transmitiendo a la Administración los resultados de sus auditorías mediante cartas sobre asuntos de gestión en las que formuló observaciones y recomendaciones detalladas. | UN | 7 - وقد واصل المجلس إبلاغ الإدارة نتائج مراجعة الحسابات في شكل رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة. |
La Junta siguió transmitiendo a la administración los resultados de sus auditorías mediante cartas sobre asuntos de gestión en las que formuló recomendaciones y observaciones detalladas. | UN | 4 - وقد واصل المجلس إبلاغ الإدارة بنتائج عمليات مراجعة الحسابات في شكل رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة. |
La Junta transmitió periódicamente a la Administración los resultados de sus auditorías mediante cartas sobre asuntos de gestión en las que formuló observaciones y recomendaciones detalladas. | UN | 4 - وواصل المجلس إبلاغ الإدارة بصورة دورية عن نتائج عمليات مراجعة الحسابات التي يجريها في رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية. |
La Junta siguió transmitiendo a la administración los resultados de sus auditorías mediante cartas sobre asuntos de gestión en las que formuló observaciones y recomendaciones detalladas. | UN | 4 - وواصل المجلس إبلاغ نتائج مراجعاته إلى الإدارة في هيئة رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية. |
La Junta siguió transmitiendo a la Administración los resultados de la auditoría provisional mediante cartas sobre asuntos de gestión en las que formulaba observaciones y recomendaciones detalladas. | UN | 4 - وواصل المجلس إبلاغ الإدارة بنتائج عملية المراجعة المرحلية للحسابات في رسالة إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة. |
La Junta siguió transmitiendo a la Administración los resultados de sus auditorías mediante cartas sobre asuntos de gestión en las que formuló observaciones y recomendaciones detalladas. | UN | 4 - وقد واصل المجلس إبلاغ الإدارة بنتائج مراجعة الحسابات في شكل رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة. |
5. La Junta de Auditores continuó su práctica de informar sobre los resultados de determinadas comprobaciones de cuentas y envió a la Administración cartas sobre asuntos de gestión que contenían observaciones y recomendaciones detalladas. | UN | ٥ - وواصل المجلس ممارسته المتمثلة في اﻹبلاغ عن نتائج مراجعة حسابات معينة عن طريق إصدار رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية لﻹدارة. |
4. Durante el período que se examina, la Junta continuó su práctica de informar sobre los resultados de determinadas comprobaciones de cuentas y de enviar cartas sobre asuntos de gestión que contenían observaciones y recomendaciones detalladas a la Administración. | UN | ٤ - وواصل مجلس مراجعي الحسابات، خلال الفترة المستعرضة، جريا على عادته، تقديم تقارير، عن النتائج الناجمة عن عمليات مراجعة محددة من خلال رسائل إدارية تتضمن ملاحظات مفصلة وتوصيات موجهة لﻹدارة. |
La Junta continuó su práctica de informar sobre los resultados de algunas comprobaciones de cuentas mediante el envío a la Administración de cartas sobre asuntos de gestión que contenían observaciones y recomendaciones detalladas. | UN | ٥ - وواصل المجلس ممارسته المتمثلة في اﻹبلاغ عن نتائج مراجعة حسابات معينة في رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية لﻹدارة. |
Como en ocasiones anteriores, la Junta informó a la Administración de los resultados de las auditorías específicas mediante comunicados administrativos que contenían observaciones y recomendaciones detalladas. | UN | ٥ - واستمر المجلس في ممارسته التي تقضي بإبلاغ اﻹدارة بنتائج عمليات المراجعة المحددة، من خلال ملاحظات مراجعة الحسابات ورسائل إدارية تتضمن نتائج وتوصيات تقدم إلى اﻹدارة. |
Como en ocasiones anteriores, la Junta informó a la Administración de los resultados de las auditorías específicas mediante comunicados administrativos que contenían observaciones y recomendaciones detalladas. | UN | ٥ - واستمر المجلس في ممارسته التي تقضي بإبلاغ اﻹدارة بنتائج عمليات المراجعة المحددة، من خلال ملاحظات مراجعة الحسابات ورسائل إدارية تتضمن نتائج مراجعة الحسابات وتوصيات بصددها. |
Como en ocasiones anteriores, la Junta informó a la Administración de los resultados de las auditorías específicas mediante comunicados administrativos que contenían observaciones y recomendaciones detalladas. | UN | ٥ - واستمر المجلس في ممارسته التي تقضي بإبلاغ اﻹدارة بنتائج عمليات المراجعة المحددة، من خلال ملاحظات مراجعة الحسابات ورسائل إدارية تتضمن نتائج وتوصيات تقدم إلى اﻹدارة. |
La Junta continuó su práctica de informar a la Administración de los resultados de auditorías específicas mediante cartas sobre asuntos de gestión en que figuraban observaciones y recomendaciones pormenorizadas. | UN | 5 - وواصل المجلس ممارسته المتعلقة بإبلاغ الإدارة بنتائج مراجعات محددة في رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة. |
La Junta sigue transmitiendo al CCI los resultados de su auditoría mediante cartas sobre asuntos de gestión con observaciones y recomendaciones detalladas. | UN | 4 - ويواصل المجلس إبلاغ مركز التجارة الدولية بنتائج مراجعة الحسابات في شكل رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة. |