"إداري في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Administrativo en
        
    • administrativo de la
        
    • administrativa en
        
    • gestión en
        
    • administrativas en
        
    • administrativa del
        
    • administrativo del
        
    • administrativa de
        
    • administrativo para
        
    Auxiliar Administrativo en la Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General; UN مساعد إداري في مكتب النائب الأول للممثل الخاص للأمين العام؛
    Auxiliar Administrativo en la Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General; UN مساعد إداري في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام؛
    Supresión de un puesto de auxiliar Administrativo en la unidad de asistencia de las Naciones Unidas en Addis Abeba debido a los motivos antes mencionados UN أُلغيت وظيفة مساعد إداري في خلية الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أديس أبابا نظرا للسبب المذكور أعلاه
    Cuatro ciudadanos iraníes han sido inculpados, incluidos un antiguo jefe de la Radio y Televisión Iraní en París y un secretario administrativo de la Embajada de la República Islámica del Irán en Berna. UN ووجهت التهمة الى أربعة مواطنين إيرانيين، من بينهم شخص سبق أن كان على رأس إذاعة وتلفزيون إيران في باريس وسكرتير إداري في سفارة جمهورية إيران اﻹسلامية في برن.
    Él recuerda que no podía someter la causa a la jurisdicción contencioso-administrativa puesto que no se había tomado ninguna decisión administrativa en contra suya y que, por esta razón, no disponía inmediatamente de ningún recurso administrativo. UN ويذكّر بأنه لم يكن بوسعه اللجوء إلى المحكمة الإدارية إذ لم يسبق أن اتُخذ قرار إداري في حقه ومن ثم لم يكن هناك أي سبيل انتصاف إداري متاح له في الحال.
    Supresión de un puesto de auxiliar Administrativo en Ed Damazin para atender la solicitud de un puesto de auxiliar de control de tráfico UN إلغاء وظيفة مساعد إداري في الدمازين لتلبية طلب وظيفة مساعد للحركة والمراقبة
    Establecimiento de puestos de Conductor y Asistente Administrativo en la partida de personal temporario general UN إنشاء وظيفة سائق ووظيفة مساعد إداري في إطار المساعدة العامة المؤقتة
    Reasignación de un puesto de Auxiliar de Recepción e Inspección de la Sección de Servicios Generales como Auxiliar Administrativo en la Oficina del Representante Especial del Secretario General UN تحويل وظيفة ثابتة لمساعد استلام وتفتيش من قسم الخدمات العامة إلى وظيفة مساعد إداري في مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Establecimiento de 1 puesto de Auxiliar Administrativo en la Oficina del Director Adjunto, Nairobi UN إنشاء وظيفة موظف إداري في مكتب نائب المدير في نيروبي
    Establecimiento de 1 puesto de Auxiliar Administrativo en la Sección de Servicios de Información Geográfica, Nairobi UN إنشاء وظيفة مساعد إداري في قسم خدمات المعلومات الجغرافية في نيروبي
    Ayudante Administrativo en la Oficina del Gobernador de Ankara 1959 a 1964 UN مساعد إداري في مكتب محافظ أنقرة ١٩٥٩ - ١٩٦٤
    Ayudante Administrativo en la Oficina del Gobernador de Ankara. UN ١٩٥٩-١٩٦٤ مساعد إداري في مكتب محافظ أنقرة.
    578. Los principales proyectos desarrollados por el sector Administrativo en 1995 son: UN ٨٧٥- المشاريع الرئيسية التي نفذها كلّ قطاع إداري في عام ٥٩٩١
    1959-1964 Ayudante Administrativo en la Oficina del Gobernador de Ankara. UN مساعد إداري في مكتب محافظ أنقرة.
    Otros opinaban que incumbía al Secretario General, en su calidad de más alto funcionario administrativo de la Organización, presentar una propuesta basada en su estimación de los recursos que necesitaría para ejecutar los mandatos a él confiados por los Estados Miembros. UN وترى دول أخرى أن على اﻷمين العام، بوصفه أعلى موظف إداري في المنظمة، أن يقدم مقترحا يستند إلى تقديره لما يلزمه من موارد من أجل تنفيذ المهام الموكلة إليه من جانب الدول اﻷعضاء.
    Secretario administrativo de la Oficina Yugoslava de la Unión Interparlamentaria UN 1957-1958 سكرتير إداري في الفرع اليوغوسلافي للاتحاد البرلماني الدولي.
    Posiblemente se establezcan un cuartel general alternativo en el Campamento de Ziouani y una oficina administrativa en Damasco. UN وسيُنشَأ في معسكر عين زيوان مقر بديل، كما سيجري إنشاء مكتب إداري في دمشق.
    Se comunicó a la Comisión que la necesidad de tener una oficina administrativa en Zagreb se debía, en parte, a que la Oficina prestaba apoyo aéreo a la Misión. UN ٠٣ - وأبلِغت اللجنة بأن الحاجة إلى وجود مكتب إداري في زغرب تعزى جزئيا إلى أن المكتب يوفﱢر الدعم الجوي للبعثة.
    :: Se echa de ver la necesidad de incluir la contribución del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en calidad de entidad de gestión en los aumentos de eficiencia de la Secretaría y en las necesidades de recursos del programa de la Cuenta para el Desarrollo, a fin de asegurar que la determinación de los gastos se base en costos íntegros; UN :: ثمة حاجة إلى إدراج مساهمة الإدارة ككيان إداري في تحقيق زيادات في الكفاءة بالأمانة العامة وفي احتياجات موارد برنامج حساب التنمية، لتقدير التكاليف كاملة؛
    Por otro lado, la Misión no permite que sus asociados en la ejecución incluyan tasas administrativas en sus propuestas presupuestarias. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا تسمح البعثة للشركاء المنفذين بإدراج رسم إداري في إطار ميزانيتها المقترحة.
    Consejera administrativa del Gabinete del Presidente de la Asamblea Nacional. UN مستشار إداري في مكتب رئيس الجمعية الوطنية
    Esa Comisión es el más alto órgano administrativo del sistema judicial de Somalia y su creación es un requisito para el establecimiento de un tribunal constitucional, que será el más alto tribunal del país. UN وهي تعد أسمى جهاز إداري في الهيئة القضائية الصومالية وشرطا مسبقا لإنشاء المحكمة الدستورية والمحكمة العليا في البلد.
    Sin embargo, si este último cree que la muerte no se ha demostrado de manera adecuada, puede solicitar que se siga investigando y pedir una investigación administrativa de la circunstancias de la desaparición. UN فإذا رأى القاضي المسؤول أن الوفاة لم تُثْبَت بشكل مقنع جاز له طلب إجراء المزيد من التحقيق والأمر بإجراء تحقيق إداري في ملابسات الاختفاء.
    :: Cinco puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías): un Auxiliar Personal del jefe de la oficina y un auxiliar administrativo para Nueva York y para cada una de las oficinas de enlace UN :: خمس وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، واحدة لمساعد شخصي لرئيس المكتب، ووظيفة واحدة لمساعد إداري في نيويورك وفي كل من مكاتب الاتصال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus