| EXAMEN DE la incorporación de una perspectiva de género EN LAS ORGANIZACIONES DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | استعراض إدماج قضايا المرأة في التوجه الرئيسي |
| EXAMEN DE la incorporación de una perspectiva de género EN LAS ORGANIZACIONES DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | استعراض إدماج قضايا المرأة في التوجه الرئيسي ﻷنشطة مؤسسات |
| Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: examen de la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | متابعة أعمال المؤتمر العالمي المعني بالمـرأة: استعراض إدماج قضايا المرأة في اﻷنشطة |
| Examen de la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | استعراض إدماج قضايا المرأة في الأنشطة الرئيسية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
| El Gobierno de Egipto está sumamente interesado en incorporar las cuestiones de la mujer en todas las políticas y estrategias públicas. | UN | وذكرت أن حكومتها قد حرصت على إدماج قضايا المرأة في كافة السياسات والاستراتيجيات العامة ذات الصلة. |
| Se señaló que en el informe se demostraba el creciente apoyo que existía por las políticas activas de integración de una perspectiva de género en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | وتم اﻹقرار بأن التقرير يبين الدعم المتزايد المقدم للسياسات النشطة الرامية إلى إدماج قضايا المرأة في اﻷنشطة الرئيسية لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة. |
| i) Examen de la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | `1 ' استعراض إدماج قضايا المرأة في الأنشطة الرئيسية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ |
| SEGUIMIENTO DE LA CUARTA CONFERENCIA MUNDIAL SOBRE LA MUJER: EXAMEN DE la incorporación de una perspectiva de género EN LAS ORGANIZACIONES DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | متابعة المؤتمر العالمــي الرابـع المعنـي بالمرأة: استعراض إدماج قضايا المرأة في اﻷنشطــة الرئيسيــة لمؤسســات منظومة اﻷمم المتحدة |
| sobre la Mujer: examen de la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones | UN | استعراض إدماج قضايا المرأة في اﻷنشطة |
| Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: examen de la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | متابعة المؤتمر العالمــي الرابـع المعنـي بالمرأة: استعراض إدماج قضايا المرأة في اﻷنشطــة الرئيسيــة لمؤسســات منظومة اﻷمم المتحدة |
| examen de la incorporación de una perspectiva de género | UN | استعراض إدماج قضايا المرأة في اﻷنشطة |
| Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: examen de la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | متابعة المؤتمر العالمي الرابـــــع المعني بالمرأة: استعراض إدماج قضايا المرأة في الأنشطة الرئيسية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
| Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: examen de la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas * E/CN.6/2000/1. | UN | متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: استعراض إدماج قضايا المرأة في الأنشطة الرئيسية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
| En consecuencia, se está realizando la capacitación de los funcionarios públicos sobre la incorporación de una perspectiva de género, con el objetivo de ayudar a los Ministerios y Departamentos a incorporar las cuestiones relativas a la mujer y el género en sus planes, políticas y programas sectoriales. | UN | وبناءً على ذلك، يجري تدريب موظفي الخدمة المدنية على إدماج القضايا الجنسانية بهدف مساعدة الوزارات والإدارات على إدماج قضايا المرأة والقضايا الجنسانية في خططها القطاعية وسياساتها وبرامجها. |
| a) Examen de la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | )أ( استعراض إدماج قضايا المرأة في اﻷنشطة الرئيسية لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
| a) Examen de la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | )أ( استعراض إدماج قضايا المرأة في اﻷنشطة الرئيسية لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
| b) Examen de la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | )ب( استعراض إدماج قضايا المرأة في التوجه الرئيسي ﻷنشطة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
| b) Examen de la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | )ب( استعراض إدماج قضايا المرأة في التوجه الرئيسي ﻷنشطة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
| b) Revisión de la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | )ب( استعراض إدماج قضايا المرأة في التوجه الرئيسي ﻷنشطة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة |
| a) Examen de la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | )أ( استعراض إدماج قضايا المرأة في اﻷنشطة الرئيسية لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
| La incorporación de las cuestiones de género es un aspecto crucial del programa de protección social. | UN | إن إدماج قضايا المرأة في التيار الرئيسي يمثل جانبا هاما في جدول أعمال الحماية الاجتماعية. |