"إدمانك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu adicción
        
    • adicciones
        
    • su adicción
        
    • adicción a
        
    • tu alcoholismo
        
    Pero tu adicción es difícil de tratar y son necesarias varias sesiones. Open Subtitles ولكن إدمانك من الصعب علاجه وبحاجة لجلسات متصلة من العلاج.
    Tú has buceado en la realidad de tu vacío emocional que es la ruta de tu adicción. Open Subtitles أنتي حقاغطستي في مشاعر التجنب حيث أن طريق إدمانك
    Es suficientemente molesto tener que lidiar con tu adicción al Vicodin. Open Subtitles التعامل مع إدمانك للفيكودين مزعج بم يكفي
    No, tus adicciones son mucho más oscuras, ¿no es cierto? Open Subtitles لا، إدمانك أكثر ظلمة من هذا أليس كذلك ؟
    Mundos donde se podía escapar su adicción a la destrucción. Open Subtitles عالم حيث يمكنك الهروب من إدمانك للتدمير.
    Si ellos se hunden, les darían evidencia a los policías que los intimidaste para alimentar tu adicción. Open Subtitles إن كانوا خضعوا كانوا ليعطون الشرطة دليلاً أنك أخفت أتباعك لإشباع إدمانك
    Oye, no era tan malo como esposo y alguien tenía que sustentar tu adicción a los zapatos italianos. Open Subtitles .. لم أكن ذلك الزوج السئ وشخص ما كان يجب عليه أن يدعّم إدمانك للحذاء الإيطالي
    Tienes que tomar el control de tu adicción en un camino que pocas personas lo hacen. Open Subtitles لقد تولّيت السيطرة على إدمانك بطريقة قلّما يفعلها الناس
    Por ser el hijo del medio tu adicción proviene de una necesidad de atención. Open Subtitles كما بسن المراهقة إدمانك كان بسبب حاجتك الماسة لجذب الإهتمام
    ¿Estás dispuesto a renunciar a tu vida criminal, tu adicción, y andar por el camino de la rectitud? Open Subtitles أنت على استعداد للتخلي عن حياتك الإجرامية إدمانك للمخدرات وتمشي في طريق الصلاح ؟
    Al menos tu adicción puede ayudar a algo, ...y puede crear algo realmente extraordinario. Open Subtitles على الأقل إدمانك يمكن أن يكون بطريقة ما إيجابيّاً. أن يقم بخلق شيئاً مُذهلاً.
    Vale, no puedes admitir que esto es por tu adicción al café. Open Subtitles حسناً ، أنتي فقط لا يمكنك أن تعترفي بأن هذا بسبب إدمانك للقهوة
    tu adicción a los penes es la cosa que menos me importa en el mundo ahora mismo. Open Subtitles إدمانك للعضو الذكري هو أقل شئ مهم في العالم بالنسبة إلي
    Ah, y si pregunta, luego de tu adicción a las apuestas, me quedé con mi mamá por un mes, pero ahora estamos juntos que nunca. Open Subtitles أوه، لو سألت، فأثناء إدمانك للمقامرة بقيت عند أمي لمدة شهر لكننا الأن أقرب من ذي قبل
    Tú has luchado contra tu adicción, y eso te costó caro. Open Subtitles لقد عانيت بسبب إدمانك وقد كلفك العزيز والغالي.
    ¡No vamos a fomentar tu adicción! Open Subtitles لن نذهب لنمكنك من إدمانك
    Como drogadicto y ladrón te has aprovechado de la bondad de otros para alimentar tu adicción. Open Subtitles كمدمن مخدرات ولص... تلعب على طيبة الآخرين لتمول إدمانك.
    "Tus adicciones trajeron de vuelta dolorosos recuerdos de mi madre, despertando a un pollo". Open Subtitles إدمانك أعاد إليّ
    Seria Genial me gustaría decirles sobre los $10.000 le robaste a la escuela Para financiar su adicción al juego. Open Subtitles إذا كنت ستتصل فهذا رائع أرغب في إخبارهم عن 10 آلاف دولار التي سرقتها أنت من المدرسة لدعم إدمانك على المقامرة
    Tienes adicción a las pastillas de tus hijos. ¿Y qué? Open Subtitles ما المشكلة في إدمانك لدواء أطفالك المهديء؟
    Puedo asegurarte que no haré hincapié en tu alcoholismo en nuestro libro. Open Subtitles أؤكد لك لن أشير كثيرًا إلى إدمانك في كتابنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus